CGB - 6:04Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CGB - 6:04Am




6:04Am
6:04 Утра
Ugh
Эй
Yo check this shit, check it real quick
Йо, глянь сюда, быстро глянь
Shit, imma be here all night
Черт, я проведу здесь всю ночь
Imma pour all this drink
Я выпью весь этот напиток
Baby, imma live my life
Детка, я буду жить своей жизнью
So, I don't give a fuck if you part of it
Так что мне плевать, будешь ли ты ее частью
No, I don't give a fuck if you part of it
Нет, мне плевать, будешь ли ты ее частью
It'd be nice
Было бы неплохо
But, I ain't gonna stress that shit
Но я не собираюсь париться по этому поводу
Do you feel me baby?
Чувствуешь меня, детка?
Whatchu think CGB stand for?
Как ты думаешь, что означает CGB?
Can't Go Broke, homie
Не могу разориться, братан
Cause I stand alone in this world
Потому что я одинок в этом мире
And its cold, and you know me
И здесь холодно, и ты меня знаешь
Gotta keep some rolls on me
Должен держать при себе немного денег
Keep pouring Henny
Продолжаю наливать Хеннесси
Get these fuckin' hoes off me
Убери от меня этих гребаных шлюх
And I still put the work in
И я все еще работаю
Still gotta focus
Все еще должен фокусироваться
Still gotta work for me
Все еще должен работать на себя
And calculate the portions
И рассчитывать доли
Brett'll get some, and Krev'll get some
Бретт получит немного, и Крев получит немного
Got cuts on my thumbs
У меня порезы на больших пальцах
I'm scared these mothafuckas shortin
Я боюсь, что эти ублюдки обманывают
Nico get some, get Cubez to count the sum
Нико, получи немного, пусть Кубез посчитает сумму
Send half to my mom, just to help her get sorted
Отправь половину моей маме, просто чтобы помочь ей разобраться
I was pretty fucked, causin' trouble
Я был чертовски облажался, создавал проблемы
So I wouldn't blame her
Поэтому я бы не винил ее
If she woulda wished that she got me aborted
Если бы она пожелала сделать аборт
But we straight now, right now
Но сейчас у нас все хорошо, прямо сейчас
Food up on our plate, now
Еда на нашей тарелке, сейчас
Left my comfort zone
Покинул свою зону комфорта
And I'm chillin on a plane, now
И теперь я отдыхаю в самолете
Touchdown to LAX, finally feeling sane now
Приземлился в Лос-Анджелесе, наконец-то чувствую себя нормальным
Same cloud, quite lifted
Тот же туман, немного рассеялся
Not much to complain about
Не на что особо жаловаться
Shit, imma be here all night
Черт, я проведу здесь всю ночь
Imma pour all this drink
Я выпью весь этот напиток
Baby, imma live my life
Детка, я буду жить своей жизнью
So, I don't give a fuck if you part of it
Так что мне плевать, будешь ли ты ее частью
No, I don't give a fuck if you part of it
Нет, мне плевать, будешь ли ты ее частью
It'd be nice
Было бы неплохо
But, I ain't gonna stress that shit
Но я не собираюсь париться по этому поводу
Do you feel me baby?
Чувствуешь меня, детка?
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
But i'll probably stretch that bitch
Но я, вероятно, растяну эту суку
Nah, I ain't gon stress that shit
Нет, я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
Nah, I ain't gon' stress that shit
Нет, я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
Feel me?
Чувствуешь?
I sit back with a blunt on my lip, relaxing
Я откидываюсь назад с косяком на губах, расслабляюсь
You can tell this whole music thing my passion
Ты можешь сказать, что вся эта музыка - моя страсть
Not only the rapping, but composing songs
Не только рэп, но и сочинение песен
To get the fans clapping
Чтобы фанаты аплодировали
And if my fam ain't snappin' they necks
И если моя семья не сворачивает себе шеи
I know it's whack shit
Я знаю, что это чушь собачья
Back to the pen, and then the booth
Обратно к ручке, а затем в будку
This is practice, yeah I'm on the verge of being classic
Это практика, да, я на грани того, чтобы стать классикой
Like Vince on the Raptors
Как Винс в «Рэпторс»
This a slam dunk homie
Это слэм-данк, братан
This some 6ix shit
Это дерьмо из 6ix
Not the dot, bruh you fucking know me
Не точка, братан, ты же меня знаешь
And you know where I reside
И ты знаешь, где я нахожусь
At my crib with the homies
У себя дома с корешами
Kickin' rhymes until the day the morgue come and report me
Читаю рифмы до того дня, как в морг придут и сообщат обо мне
And if I gotta a wifey and a baby, lord support thee
И если у меня будет женушка и ребенок, Господь, поддержи их
Know I only wanted to be happy
Знай, я хотел только одного - быть счастливым
But I got corrupted slowly
Но меня постепенно развращали
By the government, my ex girl, the next girl and the covenant
Правительство, моя бывшая, следующая девушка и заветы
Meditate on that and if you know me
Поразмышляй об этом, и если ты знаешь меня
Imma be here all night, but these nights end shortly
Я буду здесь всю ночь, но эти ночи быстро заканчиваются
Show me love while I'm here
Прояви ко мне любовь, пока я здесь
Cause this world is so lonely
Потому что этот мир так одинок
Shit, imma be here all night
Черт, я проведу здесь всю ночь
Imma pour all this drink
Я выпью весь этот напиток
Baby, imma live my life
Детка, я буду жить своей жизнью
So, I don't give a fuck if you part of it
Так что мне плевать, будешь ли ты ее частью
No, I don't give a fuck if you part of it
Нет, мне плевать, будешь ли ты ее частью
It'd be nice
Было бы неплохо
But, I ain't gonna stress that shit
Но я не собираюсь париться по этому поводу
Do you feel me baby?
Чувствуешь меня, детка?
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
But i'll probably stretch that bitch
Но я, вероятно, растяну эту суку
Nah, I ain't gon stress that shit
Нет, я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon' stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
Nah, I ain't gon' stress that shit
Нет, я не собираюсь париться по этому поводу
I ain't gon stress that shit
Я не собираюсь париться по этому поводу
Feel me?
Чувствуешь?





Writer(s): Conor Brisard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.