Paroles et traduction en allemand CGB - Stash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I'm
feelin'
like
I'm
M.I.A
Jeden
Tag
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
verschollen
My
mind
is
off
the
meter,
motion
pictures
Mein
Kopf
ist
nicht
mehr
normal,
Kinofilme
Contemplatin'
how
she
tried
to
take
the
cash
Überlege,
wie
sie
versucht
hat,
das
Geld
zu
nehmen
Blacked
out
balaclava
Verdunkelte
Sturmhaube
She
knew
'bout
the
hidden
stash
Sie
wusste
von
dem
versteckten
Vorrat
Wait,
hold
up
Warte,
stopp
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
Whip
around
the
town
and
tell
the
driver
Fahre
durch
die
Stadt
und
sage
dem
Fahrer
I
don't
care
about
the
Uber
surge
pricing
Mir
ist
der
Uber-Preisanstieg
egal
We
goin'
XL,
we
super
sizing
Wir
nehmen
XL,
wir
machen
Übergröße
Double
XL,
she
wan'
super
size
it
Doppel
XL,
sie
will
es
in
Übergröße
I
bend
it
over
and
excerise
it
Ich
beuge
mich
vor
und
trainiere
es
I'm
doing
drugs,
I
don't
glamorize
'em
Ich
nehme
Drogen,
ich
verherrliche
sie
nicht
Look
in
my
eyes,
you
just
a
snake
Schau
mir
in
die
Augen,
du
bist
nur
eine
Schlange
I
can
tell
by
the
way
you
smiling
Ich
erkenne
es
an
deinem
Lächeln
Ya,
dawg
I've
been
tryna
eat
Ja,
Mann,
ich
habe
versucht
zu
essen
Hungry,
I'm
picking
my
teeth
Hungrig,
ich
putze
mir
die
Zähne
I
was
raised
up
on
the
street
Ich
bin
auf
der
Straße
aufgewachsen
Daddy
left
when
I
was
3
Papa
hat
mich
verlassen,
als
ich
3 war
Since
he
dipped,
it's
been
beef
Seit
er
weg
ist,
gibt
es
Stress
Momma
moved
us
to
Orléans
Mama
ist
mit
uns
nach
Orléans
gezogen
But
we
came
from
OB
Aber
wir
kamen
aus
OB
I
had
to
put
all
my
cash
in
Ich
musste
mein
ganzes
Geld
reinstecken
Skipped
on
some
seasons
of
fashion
Habe
einige
Modesaisons
ausgelassen
Had
to
focus
on
my
passion
Musste
mich
auf
meine
Leidenschaft
konzentrieren
Then
that
shit
really
paid
off
Dann
hat
sich
das
wirklich
ausgezahlt
Now
I'm
in
that
Off-White
shit
Jetzt
trage
ich
Off-White-Sachen
Got
Givenchy
in
my
outfit
Habe
Givenchy
in
meinem
Outfit
Got
inspired
from
Rodeo
Habe
mich
von
Rodeo
inspirieren
lassen
Homie,
I
really
bossed
up
Alter,
ich
bin
wirklich
aufgestiegen
Man,
enough
is
enough
Mann,
genug
ist
genug
I've
been
praying,
it
ain't
luck
Ich
habe
gebetet,
es
ist
kein
Glück
I
been
workin'
like
a
dog
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Hund
I
been
workin'
like
a
dog
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Hund
I
been
grindin'
like
the
plug
Ich
habe
geschuftet
wie
ein
Dealer
I
been
grindin'
like
the
plug
Ich
habe
geschuftet
wie
ein
Dealer
I
been
grindin'
like
the
plug
Ich
habe
geschuftet
wie
ein
Dealer
Everyday
I'm
feelin'
like
I'm
M.I.A
Jeden
Tag
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
verschollen
My
mind
is
off
the
meter,
motion
pictures
Mein
Kopf
ist
nicht
mehr
normal,
Kinofilme
Contemplatin'
how
she
tried
to
take
the
cash
Überlege,
wie
sie
versucht
hat,
das
Geld
zu
nehmen
Blacked
out
balaclava
Verdunkelte
Sturmhaube
She
knew
'bout
the
hidden
stash
Sie
wusste
von
dem
versteckten
Vorrat
Wait,
hold
up
Warte,
stopp
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
some
more
Ich
hab
noch
mehr
I
got
so
much
shit
I
gotta
catch
up
on
Ich
habe
so
viel
Scheiße,
die
ich
aufholen
muss
Lil
bitch,
get
ya
step
on
Kleine
Schlampe,
mach
dich
ran
Lil
bitch,
get
to
stepping
Kleine
Schlampe,
fang
an
zu
laufen
Lil
bitch
in
Stilletos
Kleine
Schlampe
in
Stilettos
You
got
me
wrong,
I'm
the
best
one
Du
verstehst
mich
falsch,
ich
bin
der
Beste
Yeah,
I'm
better
than
ya
last
one
Ja,
ich
bin
besser
als
dein
Letzter
Yeah,
I'm
better
than
ya
next
one
Ja,
ich
bin
besser
als
dein
Nächster
Mothafucka,
I'm
the
best
one
Verdammt,
ich
bin
der
Beste
I
cop
a
bag
straight
straight
from
Louis
Ich
kaufe
eine
Tasche
direkt
von
Louis
All
of
you
opps
lookin'
goofy
Ihr
Feinde
seht
alle
albern
aus
My
homie,
he
ride
with
the
Gucci
Mein
Kumpel,
er
fährt
mit
Gucci
Don't
mess
with
his
boys
Leg
dich
nicht
mit
seinen
Jungs
an
Cause
they
ride
with
the
toolie
Denn
sie
fahren
mit
dem
Werkzeug
Bumpin'
that
B.I.G.
Juicy
Hören
B.I.G.
Juicy
Just
hit
up
Popeyes
then
dip
with
a
2-piece
Habe
gerade
bei
Popeyes
angehalten
und
bin
mit
einem
2-Teiler
abgehauen
Album
be
droppin',
you
fakes
lookin'
goofy
Album
kommt
raus,
ihr
Fälschungen
seht
albern
aus
I
been
smokin'
on
the
boofy,
yeah
Ich
habe
das
Zeug
geraucht,
ja
I
just
been
smokin'
that
shit
Ich
habe
das
Zeug
einfach
geraucht
I
just
been
fuckin'
that
bitch
Ich
habe
einfach
diese
Schlampe
gefickt
Said
that
I
went
and
switched
Sagte,
dass
ich
mich
verändert
hätte
Nah
you
got
it
twisted,
been
with
the
shits
Nein,
du
hast
es
falsch
verstanden,
war
immer
dabei
But
I'm
smart,
I
keep
it
lowkey
n
shit
Aber
ich
bin
schlau,
ich
halte
es
unauffällig
My
circle
is
small,
but
we
strong
Mein
Kreis
ist
klein,
aber
wir
sind
stark
Pay
my
family
from
my
songs
Bezahle
meine
Familie
von
meinen
Songs
Pray
I'm
never
doing
wrong
Bete,
dass
ich
nie
etwas
falsch
mache
Pray
my
money
gettin'
long
Bete,
dass
mein
Geld
lang
wird
I
pray
the
feds
don't
catch
me
Ich
bete,
dass
die
Bullen
mich
nicht
erwischen
Prayin'
my
opps
don't
blast
me
Bete,
dass
meine
Feinde
mich
nicht
abknallen
Cause
I
got
my
past
in
the
backstreet
Weil
ich
meine
Vergangenheit
in
der
Seitenstraße
habe
I
moved
them
packs
out
the
backseat
Ich
habe
die
Pakete
von
der
Rückbank
bewegt
Movin'
the
packs
like
an
athlete
Bewege
die
Pakete
wie
ein
Athlet
No
Uber
man,
I
had
to
taxi
Kein
Uber,
Mann,
ich
musste
ein
Taxi
nehmen
Mix
A.P.C.
with
the
Acne
Mische
A.P.C.
mit
Acne
I
got
my
girl
and
she
ride
with
her
daddy
Ich
habe
mein
Mädchen
und
sie
fährt
mit
ihrem
Daddy
I
gotta
get
all
my
shit
straight
Ich
muss
meine
Sachen
in
Ordnung
bringen
Makin'
money
like
I'm
Mitch,
man
Mache
Geld
wie
Mitch,
Mann
I've
been
workin'
on
my
shit,
man
Ich
habe
an
meinen
Sachen
gearbeitet,
Mann
I've
been
grindin'
since
my
mixtapes
Ich
habe
geschuftet
seit
meinen
Mixtapes
I've
been
workin'
on
my
shit,
man
Ich
habe
an
meinen
Sachen
gearbeitet,
Mann
I
ain't
never
talking
shit,
man
Ich
rede
niemals
Scheiße,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mufaro Thambo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.