CHAMPS - Adeleine - traduction des paroles en allemand

Adeleine - CHAMPStraduction en allemand




Adeleine
Adeleine
I'm on the reservoir
Ich bin am Stausee
Can you see the sun?
Kannst du die Sonne sehen?
Radio transmissions, from 1961
Radioübertragungen, von 1961
They're burning through your eyes with a terrible light
Sie brennen durch deine Augen mit einem schrecklichen Licht
Soft recollections of a terrible night
Sanfte Erinnerungen an eine schreckliche Nacht
And I feel dead lonesome now
Und ich fühle mich jetzt todunglücklich
Take me to the wire
Bring mich zum Draht
Turn me onto something new
Bring mich zu etwas Neuem
And as the dead sun sets on the heavenly line carry me along with you
Und wenn die tote Sonne über der himmlischen Linie untergeht, nimm mich mit dir
Help me out of this darkness please
Hilf mir bitte aus dieser Dunkelheit
Help me out of this hole.
Hilf mir aus diesem Loch.
Take me under your harlot wing
Nimm mich unter deinen Hurenflügel
Burn me into your soul
Brenn mich in deine Seele
I'm on the reservoir with a seamstress muse
Ich bin am Stausee mit einer Näherinnen-Muse
I look inside myself
Ich schaue in mich hinein
What a terrible view
Was für ein schrecklicher Anblick
I don't know anyone with a mind like yours
Ich kenne niemanden mit einem Geist wie deinem
I've not felt terror
Ich habe noch nie einen solchen Terror gefühlt
So thunderous before
So donnernd zuvor
And I feel dead lonesome now
Und ich fühle mich jetzt todunglücklich
Take me to the fire
Bring mich zum Feuer
Travel on to somewhere new
Reise weiter zu einem neuen Ort
And as the dead sun sets over avenue 9 carry me along with you
Und wenn die tote Sonne über der Avenue 9 untergeht, nimm mich mit dir
Help me out of this darkness me please
Hilf mir bitte aus dieser Dunkelheit
Help me out of this hole.
Hilf mir aus diesem Loch.
Take me under your scarlet wing burn me into your soul
Nimm mich unter deinen scharlachroten Flügel, brenn mich in deine Seele
Adeleine hold the line
Adeleine, halte die Linie
Bring me under take your time
Nimm mich unter dich, lass dir Zeit
Through the doorway take me high
Durch die Tür, bring mich hoch
Then sweep me under Adeleine
Dann feg mich unter dich, Adeleine
Woo woo smile sweetly
Woo woo, lächle süß
Woo woo kind lady
Woo woo, liebe Dame
Adeleine
Adeleine
Adeleine
Adeleine
hold the line, another line
Halte die Linie, noch eine Linie





Writer(s): Michael Champion, David Champion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.