CHAN-MIKA - 今という - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHAN-MIKA - 今という




今という
Now
笑いだしたあなたに愛情があふれてる
Your smile fills me with love
今という時代で息を吸う
I breathe in this time
わたしたち感じちゃう違和感は全部やぶり捨て
We toss out all our sense of unease
話の続き思い出そう
Remember the rest of the story
見えないものを言葉に
Put words to what is unseen
言葉にできないものを抱きしめて
Embrace that which cannot be named
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立つ
I find the clues the clouds draw and leave forever
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立とう
I find the hints the clouds depict, and set out for anywhere
音で返すあの海がくれた安らぎや
The sounds that return the peace given by the ocean
子供たちが見せる力にわたしは
I recognize the power children express
足りないものがあると
I know I am lacking
動き出したあなたその背中に
Moving forward with you on your back
もう幾度 焦がれたろう?
How many times have I longed for this?
生まれ出すものを大切に
Cherish what is born
大切にするものを育てたい
Foster what you hold dear
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立つ
I find the clues the clouds draw and leave forever
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立とう
I find the hints the clouds depict, and set out for anywhere
見えないものを言葉に
Turn the invisible into words
言葉にできないものを抱きしめて
Embrace that which cannot be described
生まれ出すものを大切に
Cherish what is born
大切にするものを育てたい
Foster what you hold dear
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立つ
I find the clues the clouds draw and leave forever
透けてくほど 心がNaturalに揺れたら
When my heart becomes transparent and sways naturally
雲が描くヒント見つけ どこまでも旅立とう
I find the hints the clouds depict, and set out for anywhere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.