CHANGMO - Bape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHANGMO - Bape




Bape
Bape
아무도 모르던
The day nobody recognized me
손을 잡은 끌어올리던
The one who took my hand and lifted me up
가장자리 코너에 몰리던
When cornered on life's edge
소주 산다며 앞에 서있던
The one who stood before me and said, "Let's buy some soju"
니가 좋아하던
The Bape you cherished
Bape bape bape bape bape bape
Bape bape bape bape bape bape
이제 살수 있게 되어도 우리 많은
Even as I now can afford new clothes, our countless
기억에 의해 의해 의해 의해 의해
Memories, memories, memories, memories, memories
공연 코트를 입어 떠올라 옷을 입던 그때
Raised by the coat you wore on stage, the old, worn-out clothes we wore then
꽤나 헐은 옷을 걸친
Me, in my embarrassingly shabby clothes
이건 구제고 나름 멋진 style
Pretending they were a form of salvation, a supposedly cool style
이라 말하던 놈에′멋져 참'
To the one who said, "How cool"
이라 답하던 너가 들은
And to you, who heard those words
기억들을 안고 내게 몰려들어
Memories crowd upon me
함성이, 부셔 나의 눈이
Your cheers, breaking my gaze
얼마나 순간들을 그려왔는지
How I've yearned for these moments
아는 산증인, 그래
The sole witness to my struggles, yes, you
궁금해 너와 지금 함께라면
I wonder, were you with me now,
2년 전을 기억해?
Two years ago, do you recall?
갔을 적에 신세계
When we went to Shinsegae
너가 카모 티를 지를
As you chose your camo tee
18만 원이나 해? 너무 비싸네
You asked,"Is it worth 180,000 won? It's so expensive"
그러며 내미던
And paid the bill
부러움 눈에 가득하고
Envy filled my eyes
근데 꼴엔 랩하는 애라고
Yet deep down, as a rapper
허셀 떨었어 다짐하면서
I swore to hustle hard
아무도 모르던
The day nobody recognized me
손을 잡은 끌어올리던
The one who took my hand and lifted me up
가장자리 코너에 몰리던
When cornered on life's edge
소주 산다며 앞에 서있던
The one who stood before me and said, "Let's buy some soju"
니가 좋아하던
The Bape you cherished
Bape bape bape bape bape bape
Bape bape bape bape bape bape
이제 살수 있게 되어도 우리 많은
Even as I now can afford new clothes, our countless
기억에 의해 의해 의해 의해 의해
Memories, memories, memories, memories, memories
공연 코트를 입어 떠올라 옷을 입던 그때
Raised by the coat you wore on stage, the old, worn-out clothes we wore then
모두 내가 스타가 됐다고 말해
The world calls me a star
너는 알잖아 나보다 작은 팔에
But you know of the smaller arms than mine
감겨 위로받던 밤, 그래 Oh oh
That held me, gave me solace through the nights, oh, that one embrace
Keith keith keith ape
Keith keith keith ape
사람이 떴을
When that person appeared
죽여줬잖아 사람 멋은
You were smitten, by their irresistible charm
나는 그저 여기 지하 속의 삶을
I merely continued my life in the underground
이어갔어 마치 피아노의 서스테인
Like a piano's sustained harmony
매일 의미 없이 보던 instagram
Meaningless days scrolling through Instagram
베이프를 입고 찍은 커플이
A couple wearing matching Bape
우리 둘은 언제 그럴 있을까?
When will we ever be like that?
그래서 그가 되고 싶었었지
That's why I aspired to be more
지하를 떠서 빛이 들어오는 집에
To leave the underground for a house filled with light
너와 나누는 morning kiss mooah
To share morning kisses with you, a gentle "mooah"
꿈꾸던 소원이 현실로 변할 시점에
As my long-held dream turned to reality
We already stopped
We had already stopped
노래 올랐어 차트
My songs climbed the charts
울리겠지 니가 걷는 거리
They must have echoed down the path you tread
탓에 너도 추억들이 하나둘 떠오를지도
Perhaps they stirred your memories, one by one
몰라 너에게 정말 고마워
You don't know how grateful I am
아무도 모르던
The day nobody recognized me
손을 잡은 끌어올리던
The one who took my hand and lifted me up
가장자리 코너에 몰리던
When cornered on life's edge
소주 산다며 앞에 서있던
The one who stood before me and said, "Let's buy some soju"
니가 좋아하던 bape bape bape bape bape bape
The Bape you cherished bape bape bape bape bape bape
이제 살수 있게 되어도 우리 많은
Even as I now can afford new clothes, our countless
기억에 의해 의해 의해 의해 의해
Memories, memories, memories, memories, memories
공연 코트를 입어 떠올라 옷을 입던 그때
Raised by the coat you wore on stage, the old, worn-out clothes we wore then
그때의 너와
The you and I of those days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.