CHANGMO feat. Ahn Dayoung - Beretta (Feat. Dayoung Ahn) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHANGMO feat. Ahn Dayoung - Beretta (Feat. Dayoung Ahn)




Beretta (Feat. Dayoung Ahn)
Beretta (Feat. Dayoung Ahn)
알잖아 끝까지
Baby, you know I'm going all the way
파멸을 맛봐야 깨닫는 스타일
I gotta taste destruction, that's my style
티비에선 Balmain 마이
On TV, I'm rocking Balmain, my love
거리에서 Libilly로 드러내 나임을
But on the streets, I represent Libilly, showing my true self
자켓 800짜리 LV
My jacket is an expensive LV
안에 티셔츠 031 나염
But the T-shirt underneath is a cheap 031
갇힌 새끼들은 몰라
These kids are trapped, they don't get it
거리 놈은 외쳐 이거는 화염
A street cat like me, screaming, this is flames
발밑에 비는 세상을 본다면
If you could see the world as I see it, from the bottom up
너의 가난은 농담이 될까
Your poverty would be a joke
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ahhh
Ooh ahhh
비석을 만든 hero
A hero who made a tombstone
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ahhh
Ooh ahhh
조용히 쌓인 error
An error that silently built up
누군가의 누가 되었어?
Have you become someone's someone?
아니 그건 질문이 틀렸어
No, that's the wrong question
그럼 이제 누구야?
So who are you now?
You′re a bloody blank blank
You're a freaking blank blank
알잖아 끝까지
Baby, you know I'm going all the way
파멸을 맛봐야 깨닫는 스타일
I gotta taste destruction, that's my style
티비에선 Balmain 마이
On TV, I'm rocking Balmain, my love
거리에서 Libilly로 드러내 나임을
But on the streets, I represent Libilly, showing my true self
자켓 800짜리 LV
My jacket is an expensive LV
안에 티셔츠 031 나염
But the T-shirt underneath is a cheap 031
갇힌 새끼들은 몰라
These kids are trapped, they don't get it
거리 놈은 외쳐 이거는 화염
A street cat like me, screaming, this is flames
니네들이 web에 있어서
You guys are on the web
체감 되겠지만
So you might not feel it
월드는 매트릭스
Your world is a matrix
빨간약 빨아 모델이 빨게
Take the red pill, I'll guide you, honey
시몬스 박힌 매트 위에서
On a Simmons mattress, on a plush bed
너가 꿈꾸던 천사랑 삼백 했어
I've made love to your dream girl a thousand times
건넜지 스틱스
I've crossed the Styx
조상도 거부하실걸
Even my ancestors would reject me
나의 영혼은 롱티 같은 믹스
My soul's a mix like Long Island
레이블 Ugrs
My label is Ugrs
땡기면 fuck i don't care
I don't care, I don't give a damn
그저 새로 Eero Saarinen의 튤립 체어에
Just sit in this newly bought Eero Saarinen's Tulip Chair
앉아 출신을 상기해
And remember where you came from
걔가 스케줄 Vodka 부어버려
When she gives me a schedule, I pour Vodka all over it
알잖아 꽐라
Baby, you know I always mess around
그저 Vodka면 환장해 사고 치던 한량의
Just Vodka, that made me crash and drive like a maniac
나일론 바지는 Prada
My nylon pants are Prada
시대가 낳아버린 혼종
I'm a hybrid of this era
통일이 돼야 감당해 한반도는
The Korean Peninsula can only handle me if it's unified
아니 못할 거라
But I don't think so
신은 장미를 시멘트 위에 틔웠네 목이 말러
God grew roses on the cement, but my throat is dry
지하층에는 유럽의 말들이
European horses downstairs
지상에는 보석들이 피어난
Jewels blossoming upstairs
내가 있는 위친 바로 유리 표면
Right in front of my eyes, just under the glass surface
Oh, Berretta 나의 뇌가 너와 맞닿길 ay
Oh, Beretta, I want my brain to touch yours ay
발밑에 비는 세상을 본다면
If you could see the world as I see it, from the bottom up
너의 가난은 농담이 될까
Your poverty would be a joke
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ahhh
Ooh ahhh
비석을 만든 hero
A hero who made a tombstone
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ahhh
Ooh ahhh
조용히 쌓인 error
An error that silently built up
누군가의 누가 되었어?
Have you become someone's someone?
아니 그건 질문이 틀렸어
No, that's the wrong question
그럼 이제 누구야?
So who are you now?
You′re a bloody blank blank
You're a freaking blank blank
누군가의 누가 되었어?
Have you become someone's someone?
아니 그건 질문이 틀렸어
No, that's the wrong question
그럼 이제 누구야?
So who are you now?
You're a bloody blank blank
You're a freaking blank blank
Ooh ahhh
Ooh ahhh
Ooh ahhh
Ooh ahhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.