CHANGMO feat. DUT2 - Supernova (Feat. Dut2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHANGMO feat. DUT2 - Supernova (Feat. Dut2)




Supernova (Feat. Dut2)
Сверхновая (Feat. Dut2)
이거
Ах, блин,
이거 해야 돼?
Мне нужно это делать?
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
나의 나의 빛은 달라 yeah
Но мой, мой свет другой, да.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
Oh 나의 빛은 달라
О, мой свет другой.
번만 나를 봐봐
Взгляни на меня лишь один раз.
안녕 오랜만이지?
Привет, давно не виделись, верно?
은하를 헤매이다 보니
Пока блуждал по галактике,
많이 늦어져 아마도 5년 만이지?
Сильно задержался, наверное, лет на пять, да?
써야 한다고 생각은 했지만 이게
Я всегда думал, что должен это написать, но это
쉬운 일은 아니더라고 시간 이제
Оказалось не так просто, посмотри, сколько времени прошло, я уже
어른이 코앞 너랑 가까워져
Почти взрослый, ближе к тебе, и,
뭐랄까 거부감이 달까? 아빠란 단어
Как бы сказать, не испытываю отторжения, что ли? Слово "папа"
때론 너가 정말 있는 듯이 상상한 다음
Иногда я представляю, что ты действительно рядом,
은하를 항해하곤 하지
И путешествую по галактике.
잠들며 감은 감은
Миллионы звезд, которые появляются перед твоими
눈들 앞에 나타나는 수천만의 별들이
Плотно закрытыми глазами во сне,
탄생을 축하해 이들이란
Это те, кто праздновал твое рождение.
편지를 읽고 알게 됐으면
Я хочу, чтобы ты, прочитав это письмо, поняла,
외로울 눈을 감고 별들을 헤었으면
Что когда тебе одиноко, нужно закрыть глаза и пересчитать эти звезды.
내가 열아홉 보낸 편지를 기억해?
Помнишь мое первое письмо, которое я отправил в девятнадцать?
가득 찼었단다 별을 향한 동경에 근데
Я был полон, полон стремления к звездам, но
빛들이 나를 향할 거란 생각들은 했어
Я не думал, что их свет будет направлен на меня.
광년 편지 그들은 본댔어
Письмо, пришедшее через несколько световых лет, они сказали, что видят меня.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
나의 나의 빛은 달라 yeah
Но мой, мой свет другой, да.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
Oh 나의 빛은 달라
О, мой свет другой.
번만 나를 봐봐
Взгляни на меня лишь один раз.
반드시 그럴 때가 있을 거야
Обязательно настанет такой момент,
믿음에 모든 것이
Когда всё будет противоречить твоей вере.
마음의 상처들은 깊을 거야
Раны на сердце будут глубокими,
푸를 같던 하늘이 갑자기 짙을 거야
Небо, которое казалось всегда голубым, вдруг станет темным.
꿈이 맞는 건가 싶을 거야
Ты засомневаешься, правильна ли моя мечта.
계속 가란 말은 할게
Я не буду говорить тебе продолжать.
단지 너가 특별한 아이라는 믿음만 지켜줘
Просто храни веру в то, что ты особенная.
공상을 즐겨봐
Наслаждайся фантазиями.
말이 되는 상상이지만
Это немыслимое предположение, но
우린 100년 전엔 드넓은 데에
Мы и 100 лет назад не могли представить, что будем
드나들 거란 생각도 했거든
Путешествовать по этим просторам.
감을 펼쳐지는 아름다운 별들이
Прекрасные звезды, которые появляются, когда ты закрываешь глаза,
탄생을 축하해 이들이란
Это те, кто праздновал твое рождение. Я хочу, чтобы ты,
편지를 읽은 후엔 알게 됐으면
Прочитав это письмо, поняла это.
추신 축복 항상 깃들기를 그대 편에
P.S. Пусть благословение всегда будет с тобой.
끝을 슬퍼하지 마렴
Не печалься о моем конце.
나의 아름다운 잔상은 멀리서 봤을
Мой прекрасный остаточный образ, если смотреть издалека,
끝이 아닌 시작이야
Это не конец, а новое начало.
아가 또한 항성으로 태어났단 믿을
Малышка, когда ты поверишь, что тоже родилась звездой,
은하를 향해 속삭여다오 이렇게
Прошепчи галактике вот так:
내가 원해왔던 이제 별이 되어
Я всегда хотел этого, теперь, став звездой,
내가 너를 비춰줄게
Я буду освещать тебя.
눈을 감으면 떠올라
Закрывая глаза, я все вспоминаю.
절대 잊지 않을게 매일
Никогда не забуду, каждый день
항상 너의 곁에 내가 있을게
Я всегда буду рядом с тобой.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
나의 나의 빛은 달라 yeah
Но мой, мой свет другой, да.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
Oh 나의 빛은 달라
О, мой свет другой.
번만 나를 봐봐
Взгляни на меня лишь один раз.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
나의 나의 빛은 달라
Но мой, мой свет другой.
세상아 see me
Мир, узри меня,
Supernova in the dark night
Сверхновая в темной ночи.
천억 개의 별이 존재한다지만
Пусть существуют сотни миллиардов звезд,
Oh 나의 빛은 달라
О, мой свет другой.
번만 나를 봐봐
Взгляни на меня лишь один раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.