Paroles et traduction Chano! - La Noche
Buen
día,
mi
vida,
¿por
dónde
anduviste?
Good
morning,
my
love,
where
have
you
been?
Tus
ojos
denuncian
que
ayer
no
dormiste
Your
eyes
say
you
didn't
sleep
last
night
Al
menos,
morocha,
me
hubieras
llevado
At
least,
my
love,
you
could
have
taken
me
with
you
Ningún
destino
justifica
tu
legado
No
destination
justifies
what
you
left
behind
Cuando
termines
de
juntar
todos
los
frasquitos
When
you
finish
collecting
all
the
little
bottles
Prendas
velitas
y
separes
los
ojitos
And
light
the
candles
and
close
your
little
eyes
Vas
a
despertar
a
la
galaxia
con
tus
gritos
You'll
wake
the
galaxy
with
your
cries
Va
a
multiplicar
mi
melodía
el
infinito
My
melody
will
echo
infinitely
Yo
adoro
tu
infierno
azul
cuando
aparece
I
love
your
blue
hell
when
it
shows
its
face
Cositas
que
tienes
tú,
me
gusta
la
noche
You've
got
your
little
tricks,
I
love
the
night
Y
elijo
ya
no
escuchar
las
voces
que
me
hacen
mal
And
I
choose
to
ignore
the
voices
that
harm
me
Eterno
mi
carnaval,
me
gusta
la
noche
My
party
never
ends,
I
love
the
night
Buen
día,
mi
vida,
¿por
dónde
anduviste?
Good
morning,
my
love,
where
have
you
been?
Tus
ojos
denuncian
que
ayer
no
dormiste
Your
eyes
say
you
didn't
sleep
last
night
Al
menos,
morocha,
me
hubieras
llamado
At
least,
my
love,
you
could
have
called
Ningún
destino
justifica
tu
legado
No
destination
justifies
what
you
left
behind
Con
vos,
me
voy
a
donde
vayas
(me
voy
con
vos,
me
voy)
With
you,
I'll
go
wherever
you
go
(I'll
go
with
you,
I'll
go)
Con
vos,
me
voy
With
you,
I'll
go
Yo
adoro
tu
infierno
azul
cuando
aparece
I
love
your
blue
hell
when
it
shows
its
face
Cositas
que
tienes
tú,
me
gusta
la
noche
You've
got
your
little
tricks,
I
love
the
night
Y
elijo
ya
no
escuchar
las
voces
que
me
hacen
mal
And
I
choose
to
ignore
the
voices
that
harm
me
Eterno
mi
carnaval,
me
gusta
la
noche
My
party
never
ends,
I
love
the
night
Yo
adoro
tu
infierno
azul
cuando
aparece
I
love
your
blue
hell
when
it
shows
its
face
Cositas
que
tienes
tú,
me
gusta
la
noche
You've
got
your
little
tricks,
I
love
the
night
Y
elijo
ya
no
escuchar
las
voces
que
me
hacen
mal
And
I
choose
to
ignore
the
voices
that
harm
me
Eterno
mi
carnaval,
me
gusta
la
noche
My
party
never
ends,
I
love
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Santiago Moreno Charpentier, Juan Manuel Bruno
Album
La Noche
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.