Chano! - Sonatina En Si Sostenido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chano! - Sonatina En Si Sostenido




Sonatina En Si Sostenido
Sonatina in B-Flat
Aires de ayeres nublan mi sombrio caminar
Winds of the past obscure my somber journey
Los mismos pasos falsos que ayer erre con vos al terminar
The same missteps that I made yesterday when we parted with you
Miles de fracasos no fueron escasos
Thousands of failures have not been uncommon
Campo de la lírica surgida del ocaso
An array of lyrical verses have arisen from the twilight
Supe dar el golpe, nunca bien el paso y
I knew how to strike, but never truly to walk gracefully
Admito que te escribo amanecido
And I confess that I write to you after the night's indulgence
Para volver con vos me encuentro perdido
In order to return to you, I find myself lost
Solo y moribundo, asi quede en el fondo de lo profundo
Alone and approaching death, I remain in the depths of despair
Sintiendo que es la fecha del fin de mundo
Sensing that this is the eve of the end of the world
Mientras te exraño tanto me hundo
As I miss you so much, I sink
La exaltación del alba invade mis renglones del cobarde impostor
The exaltation of dawn invades my lines that are penned by a cowardly deceiver
No existe la palabra que escriba la medida del amor
There is no word that exists to express the extent of love
Y se que te mudaste
I know that you have moved on
Fuga del desastre y hay una persona
Escaping the disaster and now there is someone else
Que te esta haciendo feliz y realizarte
Who is making you happy and fulfilling your desires
Como no alegrarme por ti
How can I not rejoice for you?
Aunque me encuentro algo perdido y no paro de pensar en ti
Although I find myself somewhat lost and cannot stop thinking of you
Solo y muribundo, asi quede en el fondo de lo profundo
Alone and approaching death, I remain in the depths of despair
Sintiendo que es la fecha del fin de mundo
Sensing that this is the eve of the end of the world
Mientras te exraño tanto me hundo
As I miss you so much, I sink
Viajo por mi camino, recibo de tu amor nada y vacio
I journey along my path, receiving nothing but emptiness and despair from your love
Yo se que esa palabra era destino
I know that such a word was destiny
Pero no tiene magia si no es contigo
But it holds no magic if it is not shared with you
Te extraño
I miss you
Te extraño
I miss you
Te extraño
I miss you





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichenstein, Martin Esteban Pomares, German Wiedemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.