CHANO - La Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHANO - La Noche




La Noche
The Night
Buen día vida, ¿por dónde anduviste?
Good morning my life, where have you been?
Tus ojos denuncian que ayer no dormiste
Your eyes reveal that you didn't sleep yesterday
Al menos, morocha, me hubieras llevado
At least, my love, you should have taken me with you
Ningún destino justifica tu legado
No destination justifies your legacy
Cuando termines de juntar todos los frasquitos
When you finish gathering all the little bottles
Prendas velitas y separes los ojitos
Light candles and show those bright eyes
Vas a despertar a la galaxia con tus gritos
You'll wake up the whole galaxy with your screams
Va a multiplicar melodía al infinito
It'll multiply my melody to infinity
Yo adoro tu infierno azul
I adore your blue hell
Cuando aparece
When it appears
Cositas que tienes
Little things you have
Me gusta la noche (me gusta)
I like the night (I like it)
Y elijo ya no escuchar (ya no)
And I choose not to listen anymore (no more)
Las voces que me hacen mal (¿por qué?)
The voices that hurt me (why?)
Eterno carnaval
My eternal carnival
Me gusta la noche (me gusta)
I like the night (I like it)
Buen día vida, ¿por dónde anduviste?
Good morning my life, where have you been?
Tus ojos denuncian que ayer no dormiste
Your eyes reveal that you didn't sleep yesterday
Al menos, morocha, me hubieras llamado
At least, my love, you should have called me
Ningún destino justifica tu legado
No destination justifies your legacy
Con vos me voy a donde vayas
I'll follow you wherever you go
Me voy con vos, me voy
I'll go with you, I'll go
Con vos me voy
I'll go with you
Yo adoro tu infierno azul
I adore your blue hell
Cuando aparece
When it appears
Cositas que tienes
Little things you have
Me gusta la noche
I like the night
Y elijo ya no escuchar
And I choose not to listen anymore
Las voces que me hacen mal
The voices that hurt me
Eterno carnaval
My eternal carnival
Me gusta la noche
I like the night
Yo adoro tu infierno azul
I adore your blue hell
Cuando aparece
When it appears
Cositas que tienes
Little things you have
Me gusta la noche
I like the night
Y elijo ya no escuchar
And I choose not to listen anymore
Las voces que me hacen mal
The voices that hurt me
Eterno carnaval
My eternal carnival
Me gusta la noche
I like the night





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Santiago Moreno Charpentier, Juan Manuel Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.