CHANO - Solo Un Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHANO - Solo Un Nombre




Solo Un Nombre
Только название
Hay una hoja en blanco que no quiero enfrentar
Есть чистый лист, с которым не хочу встречаться
Una pesadilla que ya no quiero más soñar
Кошмарный сон, который больше не хочу видеть
Una forma de vivir que viene desde mi papá
Образ жизни, пришедший от моего отца
Una cruz de plomo negra, una mono-realidad
Чёрный свинцовый крест, однобокая реальность
Hay una palabra que prefiero no nombrar
Есть слово, которое я предпочитаю не называть
Que es una denuncia de mi realidad
Которое является обвинительным заключением моей реальности
Que ofrecí desterrar de mi alma
Которое я поклялся изгнать из своей души
Y volver a intentar poder nombrar
И снова попытаться назвать
Y uno solo mismo ese camino se lo hace
И только он сам может пройти этот путь
No se puede revivir un alma si no nace
Нельзя возродить душу, если она не родилась
Y tiene algo que ver con mi dolor
И это как-то связано с моей болью
Elegir quedarme con la pena y no el amor
Выбрать остаться с печалью, а не с любовью
Es un poco de uno mismo lo que te puede pasar
Это немного о тебе самом, что с тобой может случиться
Andar solo consigo mismo no es un acto de libertad
Ходить наедине с собой - не акт свободы
Compartir y entregar
Делиться и отдавать
Esa es la manera de zafar
Вот как спастись
Viene del latín "solitas", significa "sin nadie más"
Происходит от латинского "solitas", что означает "без никого"
Es una palabra aguda de tres sílabas nada más
Это острое слово из трех слогов, не больше
No quiero oír de eso que es vacío subnormal
Не хочу слышать об этом глупости
Una antigua reina se llamaba como ella de verdad
Древнюю королеву действительно звали так
Y ahora hay una espada detrás de mi yugular
А теперь за моей шеей стоит меч
Que me exige que la nombre, que la diga
Требуя, чтобы я назвал это, сказал
La palabra que me revela la prefiero no nombrar
Слово, которое открывает меня, я предпочитаю не называть
La palabra es soledad
Это слово - одиночество
Y cuanto más alto, más soledad
И чем выше, тем больше одиночества
Y cuanto más lejos, más soledad
И чем дальше, тем больше одиночества
Y cuanto más alto, más soledad
И чем выше, тем больше одиночества
Cuanto más lejos, más soledad
Чем дальше, тем больше одиночества
Soledad, ah, ah, ah, ah
Одиночество, ах, ах, ах, ах
Soledad, ah, ah, ah, ah
Одиночество, ах, ах, ах, ах
Es solo un nombre
Это просто название
Es solo en soledad
Это одиночество





Writer(s): German Wiedemer, Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Martin Esteban Pomares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.