CHANO feat. Paty Cantú - Yueves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHANO feat. Paty Cantú - Yueves




Yueves
Thursday
Laten entre dos microsegundos los recuerdos
Memories flicker between two microseconds
De un instante que te quise recordar
Of a moment I wanted to recall
La simbología del lenguaje de tus cosas
The symbolism of the language of your things
Cuando vamos y volvemos para atrás
As we go and come back to the past
Siento que te pierdo y que se pierden en la nada
I feel like I'm losing you, and that our mornings
Las mañanas que soñamos una vez
Once dreamt, are lost in nothingness
Las alegorías a la nada, los intentos de milagro
Allegories to emptiness, attempts at miracles
Las mudanzas que se llevan el ayer
The moves that take yesterday away
Trato de ser lógico y alérgico a las cosas
I try to be logical and allergic to the things
Que pediste que apurara a renunciar
You asked me to hurry and renounce
Desde que te fuiste, ando con disfraz de triste
Since you left, I walk around disguised as sadness
Y las noches y los días para atrás
And the nights and days go backwards
Yo quisiera saber (¿Qué, qué?)
I would like to know (What, what?)
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there's nothing in this world that can contain
Este profundo y sistemático lamento de arrabal
This deep and systematic lament of the slums
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will rise again
En la ventana vi mi otro antes de ayer
In the window, I saw my other self from the day before yesterday
Sabré si me perdí, donde encontrarme bien
I'll know if I'm lost, where to find myself well
Yo no respondo a mí, ni mucho menos quien
I don't answer to myself, much less to whoever
Me supo responder con la verdad también
Knew how to answer me with the truth as well
Yo quisiera saber
I would like to know
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there's nothing in this world that can contain
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This deluge of rain that falls upside down
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will rise again
Lo sentiré, te llevaré, te llevaré
I will feel it, I will carry you, I will carry you
Me faltarás en el cuerpo también
I will miss you in my body too
Esta mañana, ha dolido llover
This morning, it hurt to rain
Y es infinita la pena también
And the pain is infinite too
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will rise again
Lo sentiré, te llevaré, te llevaré
I will feel it, I will carry you, I will carry you
Me faltarás en el cuerpo también
I will miss you in my body too
Esta mañana, ha dolido llover
This morning, it hurt to rain
Y es infinita la pena también
And the pain is infinite too
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there's nothing in this world that can contain
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This deluge of rain that falls upside down
Y no hay nadie en este mundo que contenga
And there's no one in this world that can contain
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This deluge of rain that falls upside down
Yo quisiera saber
I would like to know
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there's nothing in this world that can contain
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This deluge of rain that falls upside down





Writer(s): Martin Esteban Pomares, Santiago Moreno Charpentier

CHANO feat. Paty Cantú - Yueves
Album
Yueves
date de sortie
12-12-2018

1 Yueves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.