Paroles et traduction CHARLES. - Anh Quên Em Rồi
Em,
đã
lâu
rồi
không
gặp
em
Я,
я
так
давно
тебя
не
видел
Chẳng
biết
giờ
đây
em
có
vui
cùng
ai
Я
не
знаю,
с
кем
я
сейчас
счастлива
Anh
dường
như
đã
quên
em
rồi
đấy
Ты,
кажется,
забыл
меня
Quên
tình
yêu
đơn
phương
mà
anh
chẳng
nói
ra
Забудь
о
неразделенной
любви,
о
которой
ты
не
сказал
Chẳng
phải
vì
anh
nhút
nhát
không
nói
Не
потому,
что
ты
застенчивый
Chỉ
bởi
vì
anh
không
thể
cất
lời,
vì
bên
em
Просто
потому,
что
я
не
могу
говорить,
потому
что
я
с
тобой
Luôn
có
ai
kề
bên
Рядом
всегда
кто-то
есть
Đôi
lúc
ánh
mắt
chạm
nhau,
không
nói
Иногда
их
глаза
встречаются,
но
они
не
разговаривают.
Em
đã
nhận
ra
tình
yêu
anh
rồi,
nhưng
em
ơi
Я
знаю
твою
любовь,
но,
детка.
Thà
rằng
em
nói
chỉ
là
bạn
thôi
còn
hơn
lặng
im
Я
бы
предпочел
сказать,
что
вы
просто
друзья,
чем
молчать
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Nhưng
thật
khó
vì
yêu
đâu
phải
là
cảm
xúc
vội
đến
rồi
đi
Но
это
трудно,
потому
что
любовь
- это
не
эмоция,
поторопись
и
уходи.
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Xin
gửi
gió
và
mây
mang
đi
những
nỗi
buồn
bấy
lâu
Пусть
ветер
и
облака
надолго
унесут
печали
Từng
nụ
cười
trong
mắt
em
sâu
Каждая
улыбка
в
моих
глазах
глубока.
Từng
giọt
buồn
theo
mãi
đêm
thâu
Каждая
капля
печали
будет
длиться
вечно.
Chỉ
mình
anh
cùng
với
nỗi
nhớ
Ты
наедине
со
своими
воспоминаниями.
Ôm
mộng
mơ
về
cuộc
tình
đơn
phương
Мечтающий
о
неразделенной
любви
Gửi
em
vào
trong
gió
mây
Отправь
меня
в
облака
Để
nỗi
buồn
xa
chốn
đây
Позволь
печали
уйти
отсюда.
Và
màn
đêm,
sẽ
không
còn
И
ночи
больше
не
будет
Từng
đêm
nhức
nhối
vì
anh
sẽ
quên
được
em,
oh
Каждую
ночь
мне
больно,
потому
что
я
забуду
тебя,
о
Chẳng
phải
vì
anh
nhút
nhát
không
nói
Не
потому,
что
ты
застенчивый
Chỉ
bởi
vì
anh
không
thể
cất
lời,
vì
bên
em
Просто
потому,
что
я
не
могу
говорить,
потому
что
я
с
тобой
Luôn
có
ai
kề
bên
Рядом
всегда
кто-то
есть
Đôi
lúc
ánh
mắt
chạm
nhau,
không
nói
Иногда
их
глаза
встречаются,
но
они
не
разговаривают.
Em
đã
nhận
ra
tình
yêu
anh
rồi,
nhưng
em
ơi
Я
знаю
твою
любовь,
но,
детка.
Thà
rằng
em
nói
chỉ
là
bạn
thôi
còn
hơn
lặng
im
Я
бы
предпочел
сказать,
что
вы
просто
друзья,
чем
молчать
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Nhưng
thật
khó
vì
yêu
đâu
phải
là
cảm
xúc
vội
đến
rồi
đi
Но
это
трудно,
потому
что
любовь
- это
не
эмоция,
поторопись
и
уходи.
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Xin
gửi
gió
và
mây
mang
đi
những
nỗi
buồn
bấy
lâu
Пусть
ветер
и
облака
надолго
унесут
печали
Anh
đã
cố
để
quên
được
bóng
hình
em
sâu
trong
tiềm
thức
Я
пытался
забыть
твою
тень
глубоко
в
подсознании
Thời
gian
trôi,
buồn
đau
chìm
trong
đáy
tim
tưởng
như
ngủ
vùi
Проходит
время,
печаль
опускается
на
дно
сердца,
словно
засыпая
Chờ
mong
một
ngày,
nắng
lên
xanh
ngời
Я
надеюсь,
что
однажды
солнце
станет
зеленым.
Và
anh
lại
trở
về
những
tháng
ngày
И
ты
возвращаешься
в
те
месяцы
Ta
chưa
từng
quên
Я
никогда
не
забывал
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Nhưng
thật
khó
vì
yêu
đâu
phải
là
cảm
xúc
vội
đến
rồi
đi
Но
это
трудно,
потому
что
любовь
- это
не
эмоция,
поторопись
и
уходи.
Anh
đã
cố
quên
em
rồi
đấy
Я
пытался
забыть
тебя
Xin
gửi
gió
và
mây
mang
đi
những
nỗi
buồn
bấy
lâu
Пусть
ветер
и
облака
надолго
унесут
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huỳnh Phương Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.