CHARLES. - Bước Chân Theo Ánh Mặt Trời - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHARLES. - Bước Chân Theo Ánh Mặt Trời




Tôi đang lướt nhanh qua
Я скольжу сквозь
Những hàng thông rào gió thổi
Сосновые ряды шелестят, дует ветер
Biếc xanh, biếc xanh, thì thầm điều chi?
Синий, синий, шепни что?
Tôi vẫn lướt đi qua
Я все еще прохожу мимо
Giữa nghìn muôn tia nắng đan xuyên qua từng tán cây
Посреди тысячи солнечных лучей, пробивающихся сквозь каждый навес
Thầm thì, gió hát, câu gì?
Шепот, пение ветра, что?
Đã bao nhiêu khung trời xa
Как далеко находится небо
Đã bao nhiêu con đường lạ
Сколько странных дорог
sao tôi cứ, tôi cứ đi tìm
Почему я здесь, я ищу
Mong tìm thấy chi?
С нетерпением ждете, чтобы найти что?
Đã bao nhiêu tháng ngày qua
Сколько месяцев прошло
Đã bao nhiêu mối tình phôi pha
Сколько любви у тебя было
Cớ sao ta cứ vẫn mãi đi tìm
Почему мы продолжаем искать
Tìm kiếm điều gì?
Что ищешь?
cứ thế ta bước đi
И вот мы идем
Bước chân theo ánh mặt trời
Шаги на солнце
Mong sao vầng dương kia sẽ đưa ta
Я надеюсь, что солнце подарит мне
Đến nơi ta hằng
Где я мечтаю
cứ thế ta bước đi
И вот мы идем
Bước chân theo ánh mặt trời
Шаги на солнце
Mong sao vầng dương kia sẽ cho ta những câu trả lời
Надеюсь, солнце даст мне ответы
Để tìm thấy nơi bình yên
Чтобы найти спокойное место
Tôi đang lướt đi qua
Я скольжу сквозь
Dưới làn mưa phùn rơi, hiu hắt bên trời
Под моросящим дождем, чихая в небе
Đà Lạt phố sương, nhẹ giấu đi
Улица Далат-дью, слегка скрывающая
Bóng dáng em ngày nào
Какой у тебя теневой день
Tôi vẫn lướt đi qua
Я все еще прохожу мимо
Dẫu lạnh căm, lạnh căm
Хотя холодно, холодно
Từng làn mây xám lạnh lùng
Каждое холодное серое облако
Vẫn cứ băn khoăn, băn khoăn, tìm kiếm
Все еще удивляюсь, гадаю, ищу
Đã bao nhiêu khung trời xa
Как далеко находится небо
Đã bao nhiêu con đường lạ
Сколько странных дорог
sao tôi cứ, tôi cứ đi tìm
Почему я здесь, я ищу
Mong tìm thấy chi?
С нетерпением ждете, чтобы найти что?
Đã bao nhiêu tháng ngày qua
Сколько месяцев прошло
Đã bao nhiêu mối tình phôi pha
Сколько любви у тебя было
Cớ sao ta cứ vẫn mãi đi tìm
Почему мы продолжаем искать
Tìm kiếm điều gì?
Что ищешь?
cứ thế ta bước đi
И вот мы идем
Bước chân theo ánh mặt trời
Шаги на солнце
Mong sao vầng dương kia sẽ đưa ta
Я надеюсь, что солнце подарит мне
Đến nơi ta hằng
Где я мечтаю
cứ thế ta bước đi
И вот мы идем
Bước chân theo ánh mặt trời
Шаги на солнце
Mong sao vầng dương kia sẽ cho ta những câu trả lời
Надеюсь, солнце даст мне ответы
Để tìm thấy nơi bình yên
Чтобы найти спокойное место
Để tìm thấy nơi bình yên
Чтобы найти спокойное место





Writer(s): Charles.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.