CHARLES. - Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHARLES. - Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng




Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng
Life is Unfair
Cuộc sống vốn không công bằng
Life is inherently unfair
đắng cay nhưng ai chẳng biết
Though it's bitter, everyone knows
Rằng thế gian lắm chuyện ngổn ngang
That the world is full of contradictions
Rằng trắng đen thay đổi dễ dàng...
That right and wrong can easily change...
Người sống mãi trong nhung lụa
Some live in eternal luxury
Kẻ sinh ra trong đói nghèo
While others are born into poverty
Người tinh ranh đi ngõ tắt
The cunning take shortcuts
Kẻ ngô nghê... mắt như
While the naive... are blind
Tìm đâu để thấy công bằng, giữa cuộc sống nhọc nhằn
Where can we find fairness, in this arduous life
Khi khắp nơi bộn bề quanh tôi
When all around me is chaos
Làm sao để công bằng, khi người sống khô cằn
How can there be fairness, when people are heartless
Chỉ biết an phận cúi đầu thôi
Only knowing how to accept their fate
tôi đây chẳng tiền, nên tôi cũng chẳng quyền
Because I have no money, so I have no power
Được nói lên lời từ con tim
To speak my mind
Thì thôi xin nhớ một lời
So please remember these words
Cuộc sống vốn không công bằng
Life is inherently unfair
Hãy tập quen... với điều đấy thôi
Learn to... just accept it





Writer(s): Charles Huynh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.