Paroles et traduction CHARLES. - Lonely
Lonely...
bóng
đêm
dần
tan,
trên
từng
phím
đàn
mình
tôi
âm
thầm
Lonely...
the
darkness
gradually
fades,
on
each
piano
key
I
play
quietly
Lonely...
trời
đang
rất
Đông...
Lonely...
the
weather
is
very
cold...
Lonely...
khẽ
đan
bàn
tay
tôi
nhìn
quanh
đôi
từng
đôi
mỉm
cười...
Lonely...
I
gently
intertwine
my
hands,
looking
around,
couples
smile...
Lonely...
đường
đang
rất
đông...
Lonely...
the
street
is
very
crowded...
Con
tim
giờ
đây
chẳng
nhớ
thương
My
heart
now
doesn't
feel
longing
Chẳng
còn
vấn...
vương
It's
no
longer...
attached
Chẳng
thấy
đau...
I
don't
feel
pain...
Chẳng
biết
thương
ai
đâu...
I
don't
know
how
to
love
anyone...
Và
tôi
không
thể
mỉm
cười
And
I
can't
smile
Để
tìm
chút
yên
bình
thôi...
To
find
just
a
little
bit
of
peace...
Dù
chỉ
một
chút
thôi...
Even
just
a
little...
Lonely
hm...
Lonely
hm...
Lonely,
trời
đang
rất
Đông...
Lonely,
the
weather
is
very
cold...
Lonely
hm...
Lonely
hm...
Lonely...
đường
đang
rất
Đông...
Lonely...
the
street
is
very
crowded...
Có
những
lúc
chỉ
muốn
âm
thầm,
sống
riêng
mình,
chẳng
ân
tình
There
are
times
when
I
just
want
to
be
quiet,
live
alone,
without
affection
Có
những
lúc
chỉ
muốn
yên
bình,
chẳng
u
sầu,
chẳng
đau
đầu
There
are
times
when
I
just
want
to
be
peaceful,
without
sadness,
without
headaches
Khép
con
tim
này
sau
những,
mệt
nhoài...
Close
my
heart
after
all
the
exhaustion
Đông
cứ
đến,
mang
gió
buốt
Winter
keeps
coming,
bringing
icy
wind
Đông
cứ
đến,
hơi
ấm
tắt
dần
nơi
trái
tim...
Winter
keeps
coming,
the
warmth
gradually
fades
from
my
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Charles, Rohan Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.