Paroles et traduction CHARLES. - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely...
bóng
đêm
dần
tan,
trên
từng
phím
đàn
mình
tôi
âm
thầm
Одиночество...
ночь
медленно
тает,
на
клавишах
фортепиано
я
тихо
играю
Lonely...
trời
đang
rất
Đông...
Одиночество...
на
улице
такая
зима...
Lonely...
khẽ
đan
bàn
tay
tôi
nhìn
quanh
đôi
từng
đôi
mỉm
cười...
Одиночество...
я
тихо
сжимаю
свои
руки,
смотрю
вокруг
на
улыбающиеся
парочки...
Lonely...
đường
đang
rất
đông...
Одиночество...
на
улице
так
много
людей...
Con
tim
giờ
đây
chẳng
nhớ
thương
Мое
сердце
теперь
не
помнит
любви
Chẳng
còn
vấn...
vương
Больше
не
томится...
Chẳng
thấy
đau...
Не
чувствует
боли...
Chẳng
biết
thương
ai
đâu...
Не
знает,
кого
любить...
Và
tôi
không
thể
mỉm
cười
И
я
не
могу
улыбнуться
Để
tìm
chút
yên
bình
thôi...
Чтобы
найти
немного
спокойствия...
Dù
chỉ
một
chút
thôi...
Хотя
бы
самую
малость...
Lonely
hm...
Одиночество
хм...
Lonely,
trời
đang
rất
Đông...
Одиночество,
на
улице
такая
зима...
Lonely
hm...
Одиночество
хм...
Lonely...
đường
đang
rất
Đông...
Одиночество...
на
улице
так
много
людей...
Có
những
lúc
chỉ
muốn
âm
thầm,
sống
riêng
mình,
chẳng
ân
tình
Бывают
моменты,
когда
хочется
просто
тишины,
жить
для
себя,
без
чувств
Có
những
lúc
chỉ
muốn
yên
bình,
chẳng
u
sầu,
chẳng
đau
đầu
Бывают
моменты,
когда
хочется
просто
покоя,
без
печали,
без
головной
боли
Khép
con
tim
này
sau
những,
mệt
nhoài...
Закрыть
свое
сердце
после
всей
этой
усталости...
Đông
cứ
đến,
mang
gió
buốt
Зима
приходит,
неся
холодный
ветер
Đông
cứ
đến,
hơi
ấm
tắt
dần
nơi
trái
tim...
Зима
приходит,
тепло
постепенно
исчезает
в
моем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Charles, Rohan Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.