CHARLES. - Tết It Up - traduction des paroles en allemand

Tết It Up - CHARLES.traduction en allemand




Tết It Up
Mach Tết
(CHALSE.) Chợt nghe tiếng gió đùa thì thầm
(CHARLES.) Plötzlich höre ich das Geräusch des spielenden Windes flüstern
Mang đôi chút se lạnh về đây
Ein wenig Kälte hierher bringend
Những khoảnh khắc cuối cùng của mùa đông
Die letzten Momente des Winters
Chờ đón ấm áp xuân đang gần bên
Ich warte auf die Wärme des Frühlings, der naht
Oh, thoáng thấp thoáng, ánh dương đang vừa lên
Oh, ein schwacher Schimmer, die Sonne geht gerade auf
Toả hương thơm sắc hương muôn ngàn hoa
Verströmt den Duft von tausend Blumen
Cùng bao hoa cười đùa hoà ca
Mit vielen Blumen und Blättern, die lachen und singen
Về thôi, về với gia đình của ta
Komm, lass uns nach Hause gehen, zu meiner Familie
Nghe thơm lừng mùi bánh chưng
Ich rieche den Duft von Bánh Chưng
Bao muộn phiền chợt biến tan
Alle Sorgen verschwinden plötzlich
Tiếng chuông chùa cầu phúc an
Das Läuten der Tempelglocken, das um Segen bittet
Nghe chan hoà khắp thế gian
Ich höre Harmonie auf der ganzen Welt
Xuân đang về trên khắp nơi
Der Frühling kommt überall hin
Nghe rộn ràng khắp đất trời
Ich höre Aufregung überall
Tiếng giao thừa khắp nơi
Das Geräusch von Silvester überall
xuân đã về đến đây
Oh, der Frühling ist da
Let's have fun
Lass uns Spaß haben
Time to celebrate ourselves
Zeit, uns selbst zu feiern
Wish all the best to
Ich wünsche allen das Beste
All the people around the world (world)
Allen Menschen auf der Welt (Welt)
Nhìn lại những đã qua, thấy ta thật tuyệt vời
Ich blicke zurück auf das, was war, und sehe, wie wunderbar ich bin
sau bao nhiêu khó khăn, chúng ta vẫn mỉm cười
Denn nach all den Schwierigkeiten lächeln wir immer noch
đáng nhớ hay đáng quên, it's gonna be okay
Ob unvergesslich oder vergessenswert, es wird schon gut gehen
Bỏ hết đi bao lo âu, hãy cùng celebrate
Lass all deine Sorgen los, lass uns feiern
Nào mau mau leo lên xe, It's time to go home
Komm, steig schnell ins Auto, es ist Zeit nach Hause zu gehen
Về quê thân thương ta thắp nén hương viếng ông
Zurück in meine liebe Heimat, zünde ich Räucherstäbchen an, um meine Großeltern zu besuchen
Đừng lo chi xa xôi, thôi chúng ta cùng về nhà
Mach dir keine Sorgen über die Ferne, komm, lass uns nach Hause gehen
Về nơi ta sinh ra, đón xuân với gia đình (yeah)
Dahin, wo ich geboren wurde, um den Frühling mit meiner Familie zu begrüßen (yeah)
Một năm mới bình an, đến tất cả mọi người
Ein friedliches neues Jahr, wünsche ich allen, meine Schöne
Già trẻ lớn bé, mong ai nấy sẽ luôn cười
Alt und jung, klein und groß, ich hoffe, jeder wird immer lächeln, meine Süße
Sức khoẻ trên hết, cả nhà sống heathy nha
Gesundheit ist das Wichtigste, möge meine ganze Familie gesund leben, meine Liebe
Giờ cùng đếm đến ba ta cùng lặp lại lời chúc nha nha
Jetzt zähle ich bis drei, und wir wiederholen die Wünsche, ja, mein Schatz?
Một năm mới bình an, đến tất cả mọi người
Ein friedliches neues Jahr, wünsche ich allen, meine Schöne
Già trẻ lớn bé, mong ai nấy sẽ luôn cười
Alt und jung, klein und groß, ich hoffe, jeder wird immer lächeln, meine Süße
Sức khoẻ trên hết, cả nhà sống heathy nha
Gesundheit ist das Wichtigste, möge meine ganze Familie gesund leben, meine Liebe
Giờ cùng đếm đến ba ta cùng đón xuân sang yeah
Jetzt zähle ich bis drei und wir begrüßen den Frühling, yeah
Let's have fun
Lass uns Spaß haben
Time to celebrate ourselves
Zeit, uns selbst zu feiern
Wish all the best to
Ich wünsche allen das Beste
All the people around the world
Allen Menschen auf der Welt
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh
Welt oh oh
Nghe thơm lừng mùi bánh chưng
Ich rieche den Duft von Bánh Chưng
Bao muộn phiền chợt biến tan
Alle Sorgen verschwinden plötzlich
Tiếng chuông chùa cầu phúc an
Das Läuten der Tempelglocken, das um Segen bittet
Nghe chan hoà khắp thế gian
Ich höre Harmonie auf der ganzen Welt
Xuân đang về trên khắp nơi
Der Frühling kommt überall hin
Nghe rộn ràng khắp đất trời
Ich höre Aufregung überall
Tiếng giao thừa khắp nơi
Das Geräusch von Silvester überall
xuân đã về đến đây
Oh, der Frühling ist da
Let's have fun
Lass uns Spaß haben
Time to celebrate ourselves
Zeit, uns selbst zu feiern
Wish all the best to
Ich wünsche allen das Beste
All the people around the world
Allen Menschen auf der Welt
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh oh oh oh
Welt oh oh oh oh oh
World oh oh
Welt oh oh
(CHARLES.)
(CHARLES.)





Writer(s): Charles.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.