Paroles et traduction CHASER - Just Breathe
Well,
I
hear
you
say
Ну,
я
слышу,
как
ты
говоришь,
You
want
to
make
a
change
Что
хочешь
перемен,
Stuck
in
this
rut
Застряла
в
этой
колее,
Been
there
time
after
time
Снова
и
снова.
When
you're
falling
down
Когда
падаешь,
It
don't
hurt
until
you've
hit
the
ground
Не
больно,
пока
не
коснёшься
дна.
Rock
bottom's
waiting
Дно
ждёт,
And
now
it's
your
move
И
теперь
твой
ход.
Well
just
breathe
Просто
дыши,
Until
you
get
reprieve
Пока
не
получишь
передышку.
Yeah,
just
breathe
Да,
просто
дыши,
One
day
at
a
time,
you'll
make
it
through
День
за
днём,
ты
справишься.
Light
the
fire
within
your
soul
Зажги
огонь
в
своей
душе,
And
when
your
story
will
be
told
И
когда
твоя
история
будет
рассказана,
Will
a
victory
unfold?
Раскроется
ли
победа?
And
the
hits
won't
stop
И
удары
не
прекратятся,
Until
you
finally
take
control
Пока
ты,
наконец,
не
возьмёшь
всё
под
контроль.
It's
a
battle
on
your
own
Это
битва,
в
которой
ты
одна.
Now,
there's
so
much
left
to
gain
Теперь
осталось
столько
всего
достичь,
Find
your
strength
through
all
the
pain
Найди
свою
силу
во
всей
этой
боли.
We're
no
longer
young
Мы
больше
не
молоды,
Another
trip
gone
around
the
sun
Ещё
один
круг
вокруг
солнца,
We're
burning
daylight
Мы
тратим
драгоценное
время,
What's
worth
more
than
time?
Что
может
быть
ценнее
времени?
I'm
losing
this
round
Я
проигрываю
этот
раунд,
My
mind,
and
stable
ground
Мой
разум
и
твёрдая
почва...
The
hits
keep
coming
Удары
продолжаются,
Now,
take
it
in
stride
А
теперь
прими
это
как
должное.
And
life
is
never
gonna
be
И
жизнь
никогда
не
станет
What
you
meant
for
it
to
be
Такой,
какой
ты
хотела
бы
её
видеть,
Until
you
leave
your
past
behind
Пока
ты
не
оставишь
прошлое
позади.
Each
day
is
on
a
bullet
track
Каждый
день
— как
пуля,
Each
second's
one
we
won't
get
back
Каждая
секунда
— та,
которую
мы
не
вернём.
The
clock
is
counting
down
Время
на
исходе,
The
outcome's
up
to
you
Исход
зависит
от
тебя.
When
the
hits
of
life
will
not
subside
Когда
удары
судьбы
не
утихают,
Just
breathe
and
know
you're
still
alive
Просто
дыши
и
знай,
что
ты
ещё
жива.
Cause
you're
stronger
than
you
know
Потому
что
ты
сильнее,
чем
думаешь,
Don't
let
it
go
Не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anthony Guy, Jesse Stopnitzky, Michael Anthony Ledonne, William Joseph Hockmuth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.