Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adorned
in
black,
we
walk
away
In
Schwarz
gekleidet,
gehen
wir
fort
Everyone
in
disbelief
Jeder
voller
Unglauben
We've
gathered
here
today
Wir
haben
uns
heute
hier
versammelt
Now
left
with
only
memories
Nun
bleiben
nur
noch
Erinnerungen
But
your
spirit
carries
on
Aber
dein
Geist
lebt
weiter
We'll
never
let
it
fade
Wir
werden
ihn
niemals
verblassen
lassen
Unlike
the
saying
goes
Anders
als
das
Sprichwort
sagt
That
nothing
gold
in
life
can
ever
stay
Dass
nichts
Goldenes
im
Leben
jemals
bleiben
kann
Yeah,
you
remain
Ja,
du
bleibst
Will
I
find
my
way
without
you
forever
more?
Werde
ich
meinen
Weg
ohne
dich
für
immer
finden?
I'm
flying
blind
and
in
my
mind
are
thoughts
I
can't
ignore
Ich
fliege
blind
und
in
meinem
Kopf
sind
Gedanken,
die
ich
nicht
ignorieren
kann
Will
I
walk
away
from
this
stronger
than
before?
Werde
ich
stärker
als
zuvor
daraus
hervorgehen?
Until
I
see
you
on
my
final
day
Bis
ich
dich
an
meinem
letzten
Tag
sehe
Will
I
find
my
way?
Werde
ich
meinen
Weg
finden?
I
struggle
with
the
choice
I
made
Ich
kämpfe
mit
der
Entscheidung,
die
ich
getroffen
habe
I
could
have
seen
you
one
last
time
Ich
hätte
dich
ein
letztes
Mal
sehen
können
But
life
got
in
the
way
Aber
das
Leben
kam
dazwischen
A
heart
of
gold,
you
lived
sincere
Ein
Herz
aus
Gold,
du
hast
aufrichtig
gelebt
You
lived
through
all
of
us
Du
hast
durch
uns
alle
gelebt
And
its
luster
will
remain
Und
sein
Glanz
wird
bleiben
And
shine
on
through
the
years
Und
durch
die
Jahre
hindurch
scheinen
And
still
we'll
never
know
Und
doch
werden
wir
nie
wissen
What
fate
has
in
its
plan
until
that
day
Was
das
Schicksal
vorhat,
bis
zu
diesem
Tag
So,
live
today
Also,
lebe
heute
Will
there
be
a
time
like
a
scene
I
relive
in
every
dream
Wird
es
eine
Zeit
geben,
wie
eine
Szene,
die
ich
in
jedem
Traum
wiedererlebe?
And
the
image
takes
the
breath
right
out
of
me,
yeah?
Und
das
Bild
raubt
mir
den
Atem,
ja?
Will
there
come
a
time
in
my
life
when
my
world
will
be
alright
Wird
es
eine
Zeit
in
meinem
Leben
geben,
in
der
meine
Welt
in
Ordnung
sein
wird?
And
your
apparition
won't
be
all
I
see?
Und
deine
Erscheinung
nicht
alles
sein
wird,
was
ich
sehe?
Is
it
a
dream?
Ist
es
ein
Traum?
When
will
I
see
what's
beyond
my
vivid
dreams?
Wann
werde
ich
sehen,
was
jenseits
meiner
lebhaften
Träume
liegt?
When
will
my
world
ever
be
right?
Wann
wird
meine
Welt
jemals
richtig
sein?
Your
heart
of
gold
will
always
stay
Dein
Herz
aus
Gold
wird
immer
bleiben
Your
heart
of
gold
will
never
fade
Dein
Herz
aus
Gold
wird
niemals
verblassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anthony Guy, Jesse Stopnitzky, Michael Anthony Ledonne, William Joseph Hockmuth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.