CHEEZE - 우릴 머금던 바다 - traduction des paroles en allemand

우릴 머금던 바다 - Cheezetraduction en allemand




우릴 머금던 바다
Das Meer, das uns umschloss
어딜까
Wo du wohl bist?
생각하니 멀어
Wenn ich daran denke, bist du so fern.
기억 장면을 따라 걷다가
Während ich der Szene in meiner Erinnerung folge,
여기
hier
이상 오지 않을 곳에
an einem Ort, an den du nicht mehr kommen wirst,
혼자 둥둥 떠다니고 있더라
fand ich mich allein treibend wieder.
그날
An jenem Tag,
웃으며 걸었던
als wir lächelnd gingen,
너와 발이 빠지던
wo deine und meine Füße tief einsanken,
빛을 머금던 바다
das Meer, das das Licht umschloss,
나를 머금던 너야
das bist du, der mich umschloss.
계속 보고 싶어서
Weil ich dich immerzu sehen will,
보던 얼굴 그려
male ich dein Gesicht, das mich ansah.
우릴 머금던 바다
Das Meer, das uns umschloss,
나를 머금던 너의 예뻤던
deine schönen Augen, die mich umschlossen.
여전해
Ich bin immer noch dieselbe.
생각하니 길다
Wenn ich daran denke, ist es so lang her.
아직도 바다에 멈춰 있는지
Ob ich immer noch an jenem Meer festhänge?
이젠
Jetzt,
없어도
auch ohne dich,
생각하는 편해
ist es angenehm, an dich zu denken.
이제는 놓아줄 있을 같아
Ich glaube, ich kann dich jetzt loslassen.
그날에
An jenem Tag,
웃으며 걸었던
als wir lächelnd gingen,
너와 발이 빠지던
wo deine und meine Füße tief einsanken,
빛을 머금던 바다
das Meer, das das Licht umschloss,
나를 머금던 너야
das bist du, der mich umschloss.
계속 보고 싶어서
Weil ich dich immerzu sehen will,
보던 얼굴 그려
male ich dein Gesicht, das mich ansah.
우릴 머금던 바다
Das Meer, das uns umschloss,
나를 머금던 너의 예뻤던
deine schönen Augen, die mich umschlossen.
웃으며 걸었던
Als wir lächelnd gingen,
너와 발이 빠지던
wo deine und meine Füße tief einsanken,
빛을 머금던 바다
das Meer, das das Licht umschloss,
나를 머금던 너야
das bist du, der mich umschloss.
계속 보고 싶어서
Weil ich dich immerzu sehen will,
보던 얼굴 그려
male ich dein Gesicht, das mich ansah.
우릴 머금던 바다
Das Meer, das uns umschloss,
나를 머금던 너의 예뻤던
deine schönen Augen, die mich umschlossen.





Writer(s): Dalchong, Midnight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.