Paroles et traduction CHEHON - 4ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
I
don't
want
to
die
if
I
can
help
it,
I
want
to
see
the
rest
of
my
dreams
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Every
time
I
cross
the
ocean,
I
learn
something
important
there
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
When
this
voice
carries
sound,
it
conquers
all
obstacles
気持ち込めた歌で吠えたCheck,
Irie
music
forever
I
roared
with
a
song
full
of
emotion.
Check,
Irie
music
forever
誰に何と言われようが
笑われたって関係ないから
No
matter
what
anyone
says
or
how
they
laugh,
I
don't
care
ダダこね生きてきたけれど
あながち間違ってもなかったわ
I've
always
been
stubborn,
but
it
wasn't
entirely
wrong
ただだらだらしてるだけじゃ窮屈で死んでしまうから
Just
slacking
around
would
make
me
cramped
and
kill
me
内なるPowerも一歩間違えれば失うカラー
The
power
within
can
also
lose
its
color
if
you
make
one
wrong
move
うまくはいかない予想外に
何度も昔を後悔し
Things
don't
always
go
as
planned,
I've
regretted
the
past
many
times
でもどうせやるなら豪快に
Yo
届け全ての兄弟に
But
if
I'm
going
to
do
it,
I'll
do
it
grandly.
Yo,
deliver
it
to
all
my
brothers
こんな生き方はそうないし
胸はって向かえてる将来に
This
way
of
life
is
rare,
and
I'm
proud
to
face
the
future
俺ら音楽の商売人
爪跡残してやる生涯に
We're
musicians,
businessmen,
and
we'll
leave
our
mark
on
the
world
楽じゃないのさ人生は
決して消えない心のトゲは
Life
isn't
easy,
and
the
thorns
in
my
heart
never
go
away
つらいことも乗り越えた
だからこうしてここまで来れた
I've
overcome
even
the
most
difficult
times,
that's
how
I
got
this
far
命持てたことに感謝
ある日人間は空を飛べた
I'm
grateful
for
my
life;
one
day,
humans
will
fly
in
the
sky
いつも人は自由を求めた
さあここからが正念場
People
have
always
sought
freedom.
Now
is
the
moment
of
truth
現実と連日戦い
足跡を残してる最中に
Fighting
reality
every
day,
leaving
footprints
in
my
wake
決まりやしがらみが絡まり
予期せぬことが起こったり
Rules
and
constraints
get
tangled
up,
and
unforeseen
things
happen
しかし自分の譲れぬこだわりを磨いて広い世の中に
But
I
polish
my
unwaveringこだわり,
and
in
the
wide
world
刺激を与えて新たに耳を傾けさせるからくり
I
provide
stimulation
and
make
people
listen
anew
Follow
me,
don't
worry(そう)あきらめたらそこで終わり
Follow
me,
don't
worry,
if
you
give
up,
it's
over
遠い国の音に魅せられた奴らと共に
With
those
who
were
enchanted
by
the
music
of
distant
lands
抱く誇り
またそこに見えてきたかすかな望み
The
pride
I
feel,
the
faint
hope
I
see
there
again
そして歌い続ける永久に与えられたこの名のもとに
And
I'll
keep
singing
forever
under
this
name
that
was
given
to
me
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
I
don't
want
to
die
if
I
can
help
it,
I
want
to
see
the
rest
of
my
dreams
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Every
time
I
cross
the
ocean,
I
learn
something
important
there
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
When
this
voice
carries
sound,
it
conquers
all
obstacles
気持ち込めた歌で吠えたCheck!
Irie
music
forever
I
roared
with
a
song
full
of
emotion.
Check!
Irie
music
forever
とてつもなく広い世界はまだまだある色んな出会いが
There's
still
so
much
to
see
in
this
vast
world,
so
many
encounters
そんな中俺たちの狙いは
よだれの出るような夢を描いた
Among
all
that,
our
goal
is
to
draw
a
dream
that
makes
your
mouth
water
時代を作った先人たちは偉大や
だから俺たちだってもってる期待や
The
pioneers
who
shaped
the
times
were
great,
so
we
too
have
expectations
情熱をぶつけたいから
しない自分からリタイア
That's
why
we
want
to
show
our
passion
and
not
back
down
誰が一体神様で
俺は一体何様で
とか
Who
is
God,
and
what
am
I?
It
doesn't
matter
関係なく鳴りやまねぇ
こいつが教える成り上がれ
It
doesn't
matter;
he
keeps
telling
me
to
rise
up
Just
cool,
yo
急がば回れ
Just
cool,
yo,
haste
makes
waste
Can
cool
サバイバルHard
a
way
Can
cool,
survival
hard
a
way
この先わからんことだらけ
でも対応していくその中で
I
don't
know
what's
ahead,
but
I'll
adapt,
and
in
the
process
楽じゃないのさ人生は
決して消えない心のトゲは
Life
isn't
easy,
and
the
thorns
in
my
heart
never
go
away
つらいことも乗り越えた
だからこうしてここまで来れた
I've
overcome
even
the
most
difficult
times,
that's
how
I
got
this
far
命持てたことに感謝
ある日人間は空を飛べた
I'm
grateful
for
my
life;
one
day,
humans
will
fly
in
the
sky
いつも人は自由を求めた
さあここからが正念場
People
have
always
sought
freedom.
Now
is
the
moment
of
truth
死にたくないさできれば
夢の続きを見たいと思えば
I
don't
want
to
die
if
I
can
help
it,
I
want
to
see
the
rest
of
my
dreams
その度に海を越えた
そこで大事なことを覚えた
Every
time
I
cross
the
ocean,
I
learn
something
important
there
この声が音に乗れば
どんな障害をも退けた
When
this
voice
carries
sound,
it
conquers
all
obstacles
気持ち込めた歌で吠えたCheck!
Irie
music
forever
I
roared
with
a
song
full
of
emotion.
Check!
Irie
music
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Yoneda (pka Chehon), Akio Izutu (pka Akio Beats)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.