Paroles et traduction CHEHON - Draggan Quest 2k7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggan Quest 2k7
Draggan Quest 2k7
昔むかしあるところにこのレゲエを伝えたボブマーリー
Once
upon
a
time,
there
was
a
man
named
Bob
Marley,
who
brought
reggae
to
this
world
時は
2K6
今じゃ海を渡りここ
Japan
で始まる物語
The
time
is
2K6,
and
now,
across
the
seas,
the
story
begins
here
in
Japan
それは強く清き心を持った者に与えられた勲章
It
is
a
medal
given
to
those
with
strong
and
pure
hearts
固く閉ざされた狭き扉の門叩いて己の修行
Knocking
on
the
firmly
closed
narrow
door,
training
yourself
言葉を少々絡めて調合
錬金された
MIC
ソード
Mixing
words
with
a
little
bit
of
magic,
creating
an
alchemical
MIC
sword
山の頂上目指して上昇するため装備したペンとノート
Aiming
for
the
mountaintop,
you
equip
yourself
with
pen
and
notebook
Just
start
始まる冒険の書
与えられた
missionはstage
show
Just
start,
the
book
of
adventure
begins,
and
the
given
mission
is
a
stage
show
Yo
俺に身を任せろ音楽魔法で楽勝
Yo,
leave
it
to
me,
I'll
win
easily
with
my
musical
magic
Hey
ザコキャラしないよ相手に時に
mush
up
会心の一撃
Hey,
I
won't
be
a
loser,
sometimes
I'll
mush
up
and
deliver
a
critical
hit
薬食食べて赤い目に唱えた呪文は音のライディン
Eating
the
healing
potion
and
chanting
the
spell
with
my
red
eyes,
I
ride
the
sound
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
We,
the
legendary
sound
warriors,
live
in
this
big
city
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
We
rise
up
to
deliver
awesome
sounds
and
travel
all
over
Japan
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆murder
We
don't
care
about
the
small
stuff,
and
all
the
monsters
that
get
in
our
way,
we
murder
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打してnever
surrender
Will
you
give
up?
Get
up
again
and
again,
spitting
out
words
and
never
surrendering
ちょっとよろず屋に寄ってから薬草
防具屋では
NEW
ERA
の兜を
Let's
stop
by
the
general
store
and
get
some
herbs
and
armor,
and
a
NEW
ERA
helmet
at
the
armor
shop
Getしてharder
way
爆走
まきおこせ
revolution
Get
it
harder
way,
and
start
a
revolution
湧き出す本能のままに行動またこれ生き残りかけて攻防
Acting
on
pure
instinct,
again,
this
is
about
survival
and
offense
and
defense
これが相当膨らむ想像いつでも戦闘モード
This
is
really
starting
to
get
exciting,
I'm
always
in
battle
mode
主役は東洋人
失敗は
don¥t
worry
The
main
character
is
an
Asian,
don't
worry
about
failing
かきたてろ闘争心
また日が沈みだす頃に
Stir
up
your
fighting
spirit,
as
the
sun
starts
to
set
ZION
は何処に
Survial
Where
is
Zion?
Survival
仲間と共に
Hey
just
like
that
come
follow
me
With
my
comrades,
hey,
just
like
that,
come
follow
me
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
We,
the
legendary
sound
warriors,
live
in
this
big
city
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
We
rise
up
to
deliver
awesome
sounds
and
travel
all
over
Japan
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆murder
We
don't
care
about
the
small
stuff,
and
all
the
monsters
that
get
in
our
way,
we
murder
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打してnever
surrender
Will
you
give
up?
Get
up
again
and
again,
spitting
out
words
and
never
surrendering
突き進み道はイバラなり
でも現場を踏む度強くなり
The
path
ahead
is
thorny,
but
with
each
step
I
take,
I
grow
stronger
ほな俺らに逃げの二文字は無し
なら戦いまくってmake
money
So,
there's
no
such
thing
as
running
away
for
us,
let's
fight
and
make
money
BGM
牧師が皿回し
たまにはカジノで大はしゃぎ
The
BGM
is
a
priest
spinning
plates,
and
sometimes
I
go
wild
in
the
casino
酒場で
Brethren
と飲み明かし
朝方までバカ話
Drinking
with
my
brethren
at
the
bar,
talking
nonsense
until
morning
やるときはやる
研ぎ澄まされた神経
When
it's
time
to
do
it,
I
do
it,
my
nerves
are
sharp
まだまだまだまだまだ発展
若き
New
type
の人間が
Still,
still,
still
developing,
a
young
Newtype
human
描いたるゲームのような人生
Drawing
a
life
like
a
game
この大都会に生息する我ら伝説の音の勇者
We,
the
legendary
sound
warriors,
live
in
this
big
city
鬼ヤバイ音聴かす為に立ち上がり全国各地へルーラ
We
rise
up
to
deliver
awesome
sounds
and
travel
all
over
Japan
細かい事は気にせんとジャマするモンスターは皆
murder
We
don't
care
about
the
small
stuff,
and
all
the
monsters
that
get
in
our
way,
we
murder
あきらめるかい何度も起き上がり言葉を連打して
never
surrender
Will
you
give
up?
Get
up
again
and
again,
spitting
out
words
and
never
surrendering
昔むかしあるところにこのレゲエを伝えたボブマーリー
Once
upon
a
time,
there
was
a
man
named
Bob
Marley,
who
brought
reggae
to
this
world
時は
2K7
今じゃ海を渡りここ
Japan
で始まる物語
The
time
is
2K7,
and
now,
across
the
seas,
the
story
begins
here
in
Japan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chehon, Tsurukame, chehon, tsurukame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.