Paroles et traduction CHEHON - Hatsugokoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつになれば満たされるのだろう
この胸が
When
will
this
hole
in
my
heart
be
filled,
my
lady?
気がつけば築きあげたものさえ疑い始めた
I
have
begun
to
doubt
the
things
I
have
built
before
I
realized
その訳は
自分の腕かとまた頭を抱えた
The
reason
is
my
skill,
and
again
I
clutch
my
head
どうすれば
どうすればとその度に巻き戻した
What
should
I
do,
what
should
I
do?
I
rewind
every
time
子供の頃に描いたビジョンと今を重ねて見れば微妙
If
I
compare
the
vision
I
drew
as
a
child
with
the
present,
it's
a
little
strange
無駄に増える大人の事情に巻込まれて我を見失いそう
Getting
caught
up
in
the
circumstances
of
adults
that
are
increasing
in
vain,
I
feel
like
I'm
losing
sight
of
myself
暗い道
迷う最中
あとには戻れぬこの体
A
dark
path,
in
the
midst
of
confusion,
I
cannot
go
back
with
this
body
簡単に口にした
no
サレンダーも本物の壁に打ち壊された
No
surrender,
which
I
uttered
easily,
was
also
destroyed
by
a
real
wall
なぜだ見つけられない答えが
俺の限界もここまでか
Why
can't
I
find
the
answer?
Is
this
my
limit?
もう駄目だと心が負けた
弱点ばかりを補っていた
My
heart
has
given
up,
thinking
it's
no
good,
and
I've
been
making
up
for
my
weaknesses
NO
SIR
どん底で気がついた
そうだ
得意な所伸ばせば
NO
SIR,
I
realized
at
the
bottom,
that's
right,
if
I
improve
my
strengths
ようやく暗闇に光さした
満足より継続の明日
I
finally
shed
light
on
the
darkness,
tomorrow
of
continuity
rather
than
satisfaction
いつになれば満たされるのだろう
この胸が
When
will
this
hole
in
my
heart
be
filled,
my
lady?
気がつけば築きあげたものさえ疑い始めた
I
have
begun
to
doubt
the
things
I
have
built
before
I
realized
その訳は
自分の腕かとまた頭を抱えた
The
reason
is
my
skill,
and
again
I
clutch
my
head
どうすれば
どうすればとその度に巻き戻した
What
should
I
do,
what
should
I
do?
I
rewind
every
time
いつものように椅子に腰掛け
立ち上る煙はどちらへ
As
usual,
I
sit
on
the
chair,
where
does
the
rising
smoke
go?
力のなさに怒り込み上げ
追いかけてる理想に問いかけ
Anger
rises
at
my
powerlessness,
chasing
the
ideal
and
questioning
it
いかんせん俺たちは未完成
そら思う様にはいかんねん
Of
course,
we
are
not
perfect,
so
things
don't
go
as
we
think
ハンディーなんてあってないもので
反省できれば大器晩成
There
is
no
such
thing
as
a
handicap,
if
you
can
reflect,
you
will
be
a
late
bloomer
ところが落とし穴はそこだ
さぼったら置いてかれる世の中
However,
that's
where
the
pitfall
lies,
in
a
world
where
you'll
be
left
behind
if
you
slack
off
行き場なくし酒に溺れた
へたれになるのだけはご免だ
I've
lost
my
place
and
drowned
in
alcohol,
but
I
refuse
to
be
a
coward
愚かなその場しのぎの心は
諸刃の剣の様なもろさ
The
foolishness
of
that
expedient
heart
is
the
fragility
of
a
double-edged
sword
音は嘘をつかないものさ
なら
go
now
OPEN
THE
DOOR
Music
never
lies,
so
go
now
OPEN
THE
DOOR
いつになれば満たされるのだろう
この胸が
When
will
this
hole
in
my
heart
be
filled,
my
lady?
気がつけば築き上げたものさえ疑いはじめた
I
have
begun
to
doubt
the
things
I
have
built
好きにすれば
風の声が新しい道をひらいた
If
you
do
what
you
like,
the
voice
of
the
wind
will
open
a
new
path
いつの日にかとあの日の思いが迷いをふりほどいた
When
someday,
the
thought
of
that
day
shook
off
the
hesitation
誰にもいつか訪れる最期
何もできぬまま終われないよ
For
everyone,
there
will
be
an
end,
I
can't
end
without
doing
anything,
my
lady
闇を抜けた出口はこの場所
妥協は捨てた
覚悟を決めた
The
exit
out
of
the
darkness
is
this
place,
I've
given
up
on
compromise,
I've
made
up
my
mind
ここから新しい
START
A
new
START
from
here
いつになれば満たされるのだろう
この胸が
When
will
this
hole
in
my
heart
be
filled,
my
lady?
気がつけば築きあげたものさえ疑い始めた
I
have
begun
to
doubt
the
things
I
have
built
before
I
realized
その訳は
自分の腕かとまた頭を抱えた
The
reason
is
my
skill,
and
again
I
clutch
my
head
どうすれば
どうすればとその度に巻き戻した
What
should
I
do,
what
should
I
do?
I
rewind
every
time
いつになれば満たされるのだろう
この胸が
When
will
this
hole
in
my
heart
be
filled,
my
lady?
気がつけば築き上げたものさえ疑いはじめた
I
have
begun
to
doubt
the
things
I
have
built
好きにすれば
風の声が新しい道をひらいた
If
you
do
what
you
like,
the
voice
of
the
wind
will
open
a
new
path
いつの日にかとあの日の思いが迷いをふりほどいた
When
someday,
the
thought
of
that
day
shook
off
the
hesitation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chehon, Blood-i, chehon, blood−i
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.