Paroles et traduction CHEHON - 勿体ない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
あと俺の人生にどれくらい
Yo
how
much
longer
幸せと悲しみが待ってるのだろう
will
happiness
and
sadness
await
me
in
my
life
何を夢見て何に立ち向かい
What
dreams
will
I
have,
what
will
I
face
そしてどんな人間になってるのだろう
and
what
kind
of
person
will
I
have
become
あの島の音楽にどれくらい
How
many
people
will
have
been
saved
救われた人たちがいることだろう
by
the
music
from
that
island
あほみたいに毎日泣き笑い
Crying
and
laughing
daily
like
an
idiot
出来るのならなんて素晴らしいのだろう
If
possible,
how
wonderful
this
would
be
さあ行くぞ
今を生きろ
Come
on,
let's
go.
Live
in
the
moment
そう人生はノンフィクション
Yes,
life
is
non-fiction
もう二度とは無い日々を
Days
that
will
never
come
again
受け入れる意思が必要
The
will
to
accept
is
needed
見せろ意地を
生きる意味を
Show
me
your
determination,
the
meaning
of
life
探してるんやいつも
I'm
always
looking
for
it
ただひたすら信じろ
Just
keep
believing
その自分の手で作る道を
In
the
path
you
make
with
your
own
hands
感じるままに
生きていけばいい
Live
as
you
feel
世間は狭い
でも世界は広い
The
world
is
narrow,
but
the
world
is
vast
もらった命
無駄にはしない
I
won't
waste
the
life
I
was
given
経験に損は絶対無い
There's
absolutely
no
loss
in
experience
もう一回無いから勿体ない
Because
there
is
no
second
chance,
what
a
waste
当たり前のように
過ぎてゆく日々
The
days
pass
by
as
if
it
were
obvious
いずれ年をとり
いつかは迎える終わり
I'll
get
old
someday,
and
eventually
the
end
will
come
何もしないより
死ぬ時笑えるように
Rather
than
doing
nothing,
I
want
to
be
able
to
laugh
when
I
die
出来ること全部やってみたい
I
want
to
do
everything
I
can
もう一回無いから勿体ない
Because
there
is
no
second
chance,
what
a
waste
Yo
あと俺の人生にどれくらい
Yo
how
much
longer
いくつの出会いと別れが待ってるのだろう
Will
I
have
encounters
and
partings
人は皆考えや生き方が違い
Everyone
has
different
ways
of
thinking
and
living
それはこれからも変わることは無いだろう
And
that
will
never
change
目の前に広がるこの狭い道
The
narrow
road
that
stretches
out
before
me
それをどれだけ広げることが出来るのだろう
How
much
can
I
broaden
it
何事にもめげない
ブレない
忘れない
Never
disheartened,
never
wavering,
never
forgetting
その気持ちがきっと大切なんだろう
Surely
that
feeling
is
important
まだまだこんなもんじゃない
This
is
still
nothing
なら超えてみせるそのボーダーライン
Then
I'll
surpass
that
borderline
上り下りは半端ないけど
The
ups
and
downs
are
relentless
そんなの別に問題じゃない
But
that
doesn't
matter
ありきたりなんて物足んない
Being
commonplace
is
not
enough
諦めるなんて冗談じゃない
Giving
up
is
out
of
the
question
迷うくらいならChange
your
mind
If
you're
hesitating,
Change
your
mind
Better
stay
alive,
Mi
nah
tell
a
lie
Better
stay
alive,
I'm
not
lying
感じるままに
生きていけばいい
Live
as
you
feel
世間は狭い
でも世界は広い
The
world
is
narrow,
but
the
world
is
vast
もらった命
無駄にはしない
I
won't
waste
the
life
I
was
given
経験に損は絶対無い
There's
absolutely
no
loss
in
experience
もう一回無いから勿体ない
Because
there
is
no
second
chance,
what
a
waste
当たり前のように
過ぎてゆく日々
The
days
pass
by
as
if
it
were
obvious
いずれ年をとり
いつかは迎える終わり
I'll
get
old
someday,
and
eventually
the
end
will
come
何もしないより
死ぬ時笑えるように
Rather
than
doing
nothing,
I
want
to
be
able
to
laugh
when
I
die
出来ること全部やってみたい
I
want
to
do
everything
I
can
もう一回無いから勿体ない
Because
there
is
no
second
chance,
what
a
waste
ここに命がある限り
どうにかしてみたい
As
long
as
I
have
life
here,
I
want
to
try
somehow
どんな小さな一握りでも信じてみたい
Even
if
it's
just
a
small
handful,
I
want
to
believe
試される度胸と行動力
膨らむ期待と想像力
The
courage
and
drive
being
tested,
the
swelling
expectations
and
imagination
たとえ無理でもやり通す
Even
if
it's
impossible,
I'll
follow
it
through
これ待ったなしの一本勝負
This
is
a
one-shot
deal
with
no
waiting
当たり前のように
過ぎてゆく日々
The
days
pass
by
as
if
it
were
obvious
いずれ年をとり
いつかは迎える終わり
I'll
get
old
someday,
and
eventually
the
end
will
come
何もしないより
死ぬ時笑えるように
Rather
than
doing
nothing,
I
want
to
be
able
to
laugh
when
I
die
出来ること全部やってみたい
I
want
to
do
everything
I
can
もう一回無いから勿体ない
Because
there
is
no
second
chance,
what
a
waste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chehon, Akio Beats, chehon, akio beats
Album
勿体ない
date de sortie
29-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.