Paroles et traduction CHEHON - 麻雀FIGHT CLUB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麻雀FIGHT CLUB
Sparrow FIGHT CLUB
俺の親から始まります
My
turn
to
start
んならばサイコロふります
Let's
roll
the
dice
手持ち牌とドラ山分けて
Distribute
the
tiles
and
exposed
dora
ドラ牌めくればなんと北
The
dora
is
revealed,
and
it's
the
North
Wind
ダブダブ
東東
ドラドラ
三三
Double
East,
double
East,
double
dora,
triple
Three
バイブス上がりまくり
満タンタン
High
on
vibes,
feeling
satisfied
心の中はもうランラン
My
heart's
already
racing
手牌もなかなかええやんやん
My
tiles
are
looking
good
順調に進むこと10分(oh)
Ten
minutes
of
smooth
gameplay
(oh)
きましたリーチをかけまっす(リーチ)
Time
to
declare
Riichi
(Riichi)
待ちに待った3巡目
Three
turns
of
waiting
当たり牌をすかさずロン
Swiftly
calling
Ron
on
the
winning
tile
ところがロンしたその牌は
But
the
tile
I
called
Ron
俺の捨て山の左から
Was
in
my
discard
pile
3番目あたりのところに
About
three
tiles
to
the
left
あっ!捨ててあったわ!
Oops!
I
discarded
it!
罰符罰符ハイこれ罰符
Penalty,
penalty,
here's
your
penalty
テンパってた奴らからブーブー!
Boos
from
the
players
who
were
close
周りもシラけて
The
atmosphere
turned
cold
「うわっ!さっぶー!」(さっぶー!)
'Wow!
That's
cold!'
(That's
cold!)
お金もなくなりGIVE
UP
Out
of
money,
I
give
up
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
みなみな麻雀やりましょう
Everyone,
let's
play
Mahjong
目指すはもちろん役満っしょ!
Our
goal,
of
course,
is
a
Yakuman!
MONEYは絶対賭けましょう
Money
should
definitely
be
on
the
line
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
上がれば気分はもう最高
Winning
feels
amazing
場所はかなりさびれた雀荘
The
place
is
a
rather
rundown
Mahjong
parlor
麻雀FIGHT
CLUB
Sparrow
FIGHT
CLUB
大車輪(yeah)四暗刻(oh)
Grand
Wheel
(yeah),
Concealed
Quadruplet
(oh)
字一色に
緑一色
All
Honors,
All
Green
四連刻(oh)清老頭(oh)
Quadruplet
Run
(oh),
Pure
Old
Head
(oh)
大三元
あー国士無双
Big
Three
Dragons,
aaah
Thirteen
Orphans
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
モグロフクゾウ並にズッドーン
Like
Moguro
Fukuzou,
straight
to
the
top
負けそうな時は必殺の
When
the
odds
are
against
me,
I
unleash
my
ultimate
move
隣のやつとコンビネーション
Teaming
up
with
the
player
next
to
me
お酒飲み過ぎ(yeah)
Drinking
too
much
(yeah)
半荘終わりまた次々(yeah)
Finishing
one
half-game
after
another
(yeah)
時間は夜中の3時過ぎ
It's
past
3 AM
お体もちょいと疲れぎみ(oh)
My
body's
getting
a
bit
tired
(oh)
うつろな目をして打ってると
Playing
with
hazy
eyes
気付かぬうちに上ってたよ
Without
realizing,
I
had
risen
to
the
top
役はベタベタのイーペーコー
The
hand
is
a
simple
One-Pair
それよりお腹がペコペーコー
But
my
stomach
is
rumbling
(hungry)
牛丼牛丼
吉野家牛丼
Beef
bowl,
beef
bowl,
Yoshinoya
beef
bowl
いつになれば復活すんの(oh)
When
will
I
make
a
comeback?
(oh)
これがないと盛り上がらんよ(oh)
The
game
can't
get
exciting
without
it
(oh)
なか卯の親子で我慢しよ(oh)
I'll
have
to
make
do
with親子(parent
and
child)
from
Nakau
(oh)
そろそろ徹マンも終わりです(oh)
It's
almost
the
end
of
our
all-nighter
(oh)
お日様も登り、朝方です
The
sun
is
rising,
it's
morning
勝ったり負けたり勝ったり負けたり
Winning
and
losing,
winning
and
losing
結局プラマイゼロです
It
all
comes
out
even
in
the
end
Made
in
from
chinese
Made
in
from
chinese
世界の各地で人気です
Popular
around
the
world
なかなかいける娯楽です
It's
a
pretty
fun
game
イメージキャラクターは樹木希林です
Its
image
character
is
Kirin
Kiki
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
みなみな麻雀やりましょう(oh)
Everyone,
let's
play
Mahjong
(oh)
目指すはもちろん役満っしょ!
Our
goal,
of
course,
is
a
Yakuman!
MONEYは絶対賭けましょう
Money
should
definitely
be
on
the
line
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
上がれば気分はもう最高
Winning
feels
amazing
場所はかなりさびれた雀荘
The
place
is
a
rather
rundown
Mahjong
parlor
麻雀FIGHT
CLUB
Sparrow
FIGHT
CLUB
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
みなみな麻雀やりましょう(oh)
Everyone,
let's
play
Mahjong
(oh)
目指すはもちろん役満っしょ!
Our
goal,
of
course,
is
a
Yakuman!
MONEYは絶対賭けましょう
Money
should
definitely
be
on
the
line
ポンチー
リーチに一発ロン
Pon,
Chi,
Riichi,
one-shot
Ron
上がれば気分はもう最高
Winning
feels
amazing
場所はかなりさびれた雀荘
The
place
is
a
rather
rundown
Mahjong
parlor
麻雀FIGHT
CLUB
Sparrow
FIGHT
CLUB
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chehon, Dr.production, chehon, dr.production
Album
みどり
date de sortie
24-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.