Paroles et traduction Chemistry - 君をさがしてた~New Jersey United~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君をさがしてた~New Jersey United~
Искал тебя ~New Jersey United~
きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間までは
Наверное,
я
не
осознавал,
пока
не
встретил
тебя
впервые,
ひとりで生きていけると思って
歩いてたんだ
Что
смогу
жить
один,
и
я
так
и
шел.
じっと抱え込んでた
どんな迷いも
どんな心残りも
Все
сомнения,
все
сожаления,
что
я
так
крепко
держал
в
себе,
あどけない微笑みが
全部吹き飛ばしてくれた
Твоя
невинная
улыбка
развеяла
без
следа.
ずっとずっと君のそばで
誰よりも近いこの場所で
Всегда
рядом
с
тобой,
ближе
всех
остальных,
何よりも強い気持ちで
僕は
君を守り続ける
С
самыми
сильными
чувствами,
я
буду
защищать
тебя.
やっと分かったはずなのに
向き合った途端に
強がってみせたりして
Казалось
бы,
я
наконец
понял,
но
как
только
наши
взгляды
встречаются,
я
снова
пытаюсь
казаться
сильным,
これまでも
これからも
繰り返すかもしれない
И,
возможно,
буду
повторять
это
снова
и
снова.
伝えたい言葉さえ
見つけられない時は涙流そう
Когда
не
могу
найти
нужных
слов,
позволю
себе
пролить
слезы.
僕たち二人ならば
すべて乗り越えてゆくだろう
Ведь
если
мы
вместе,
мы
преодолеем
любые
трудности.
ずっとずっと君のそばで
誰よりも近いこの場所で
Всегда
рядом
с
тобой,
ближе
всех
остальных,
何よりも強い気持ちで
僕は
君を守り続ける
С
самыми
сильными
чувствами,
я
буду
защищать
тебя.
光のまぶしい朝でも
風の吹きつける夜でも
Ярким
солнечным
утром,
ветреной
ночью,
いつの日でも変らない気持ちで
僕だけを見ててほしい
Всегда,
с
неизменными
чувствами,
прошу,
смотри
только
на
меня.
星つぶ数えて
ため息ついた
これだけの偶然の中で
Считал
звезды,
вздыхал,
среди
такого
множества
случайностей,
たったひとつ
ふたりの中に
生まれたものは
Единственное,
что
родилось
между
нами,
(ずっとずっと君のそばで
誰よりも近いこの場所で)
(Всегда
рядом
с
тобой,
ближе
всех
остальных)
何よりも強い気持ちで
僕は
君を守り続ける
С
самыми
сильными
чувствами,
я
буду
защищать
тебя.
今日もあしたもあさっても
どれだけの時がたっても
Сегодня,
завтра,
послезавтра,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
これだけは変らないんだ
僕は
君だけを見つめている
Одно
останется
неизменным:
я
буду
смотреть
только
на
тебя.
ずっとずっと君のそばで
誰よりも近いこの場所で
Всегда
рядом
с
тобой,
ближе
всех
остальных,
何よりも強い気持ちで
僕は
君を守り続ける
С
самыми
сильными
чувствами,
я
буду
защищать
тебя.
きっと分かってたんだ
君に初めて出会ったその瞬間には
Наверное,
я
понял
в
тот
самый
миг,
когда
впервые
встретил
тебя,
さがし続けてたんだ
僕は君をさがしてた
Что
я
искал
тебя,
я
искал
именно
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川口大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.