CHEPIKK - Заколдую - traduction des paroles en allemand

Заколдую - CHEPIKKtraduction en allemand




Заколдую
Ich verzaubere
Заколдую мыслями тебя, любимый мой
Ich verzaubere dich mit meinen Gedanken, mein Liebster
Заколдую, вновь найдёшь дорогу ты ко мне домой
Ich verzaubere dich, du wirst den Weg zurück zu mir nach Hause finden
Я заколдую, пусть думает в ночи, пуская слезу
Ich verzaubere ihn, er soll nachts an mich denken und dabei eine Träne vergießen
А я колдую, я колдую
Und ich verzaubere, ich verzaubere
Зелёные глаза у правды, ты по судьбе моя награда
Grüne Augen hat die Wahrheit, du bist meine Belohnung vom Schicksal
Обокрали, отобрали, чую сплетни змей за нами
Sie haben mich bestohlen, mir dich weggenommen, ich spüre den Klatsch der Schlangen hinter uns
Не получится отнять, что небом дано они наткнутся на веретено
Es wird ihnen nicht gelingen, das wegzunehmen, was vom Himmel gegeben wurde sie werden auf eine Spindel stoßen
А я тебя отмолю, из-за тебя в ночи не сплю, я колдую
Und ich werde für dich beten, wegen dir schlafe ich nachts nicht, ich verzaubere
Заколдую мыслями тебя, любимый мой
Ich verzaubere dich mit meinen Gedanken, mein Liebster
Заколдую, вновь найдёшь дорогу ты ко мне домой
Ich verzaubere dich, du wirst den Weg zurück zu mir nach Hause finden
Я заколдую, пусть думает в ночи, пуская слезу
Ich verzaubere ihn, er soll nachts an mich denken und dabei eine Träne vergießen
А я колдую, я колдую
Und ich verzaubere, ich verzaubere
Надломилось крыло у пташки, ты по кабакам, а я в твоей рубашке
Der Flügel des Vögelchens ist gebrochen, du bist in Kneipen, und ich trage dein Hemd
Латаю сердце, голос простужен, а на белой простыне лишь стужа
Ich flicke mein Herz, meine Stimme ist erkältet, und auf dem weißen Laken ist nur Kälte
Отогрею, если зябко станет, пусть смеются, пусть обманут
Ich wärme dich, wenn dir kalt wird, lass sie lachen, lass sie dich täuschen
А я тебя отмолю, из-за тебя в ночи не сплю я колдую
Und ich werde für dich beten, wegen dir schlafe ich nachts nicht ich verzaubere
Я колдую
Ich verzaubere
Я колдую
Ich verzaubere
Я колдую
Ich verzaubere
Заколдую мыслями тебя, любимый мой
Ich verzaubere dich mit meinen Gedanken, mein Liebster
Заколдую, вновь найдёшь дорогу ты ко мне домой
Ich verzaubere dich, du wirst den Weg zurück zu mir nach Hause finden
Я заколдую, пусть думает в ночи, пуская слезу
Ich verzaubere ihn, er soll nachts an mich denken und dabei eine Träne vergießen
А я колдую, я колдую
Und ich verzaubere, ich verzaubere





Writer(s): чепик екатерина сергеевна, харитонов александр владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.