CHERRY BROWN - 君がいないと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHERRY BROWN - 君がいないと




君がいないと
If I didn't have you
僕は今クラブの中 ライヴならさっき終えた
I'm in a club now, the live show just ended
全体的にみて真央ちゃんだった
Overall, it was the middle
他人のせいにしたくないけど仕方がないか
I don't want to blame others, but it can't be helped
周りを見るみんな楽しそうだ 低音で揺れているフロア
Everyone around me looks happy, shaking to the bass on the floor
でも何も反応してない俺の鼓膜は 俺は大人
But my eardrums aren't reacting at all, I'm an adult
そしてみんなは小童
And everyone here is a child
今この瞬間逆転したら良いな互いの立場 真上と真下
I wish our positions would be reversed right now, from top to bottom
頼むから死ね時間って言ってもマイペースチクタク
Please die, time, but time keeps ticking away at its own pace
ぎくしゃくな笑顔 今すぐここから逃げたいよ
An awkward smile, I want to run away from here right now
抑えつけてる真っ黒な態度
Suppressed with a pitch-black attitude
裏の方でこっそり解放 この事はみんなには内緒
I sneak to the back and release, keeping this a secret from everyone
今日も嫌なことがあった なんか自分そろそろダメだ
Today was another bad day, I'm starting to feel like I'm about to break
このまま下ばっか見つめていく事しか出来ないのかな
Is this all I can do, just stare at the ground?
やっぱ君いないと俺はダメかも
I guess I really do need you
そっと手を貸して、遠くへ連れてってくれ
Please, lend me a hand, take me far away
時は来た さぁ抜け出すか 足早に流れる to 街中
The time has come, let's break free, quickly running to the downtown area
こんな時間なのに"ここはいつでも人で溢れてるなー"
Even at this hour, "there are always people here"
そんな事を想いながらイやフォン装着
I think about that as I put on my headphones
交錯する様々なカラー いつもならタワーが伸びる色でも今は
A variety of colors crossing paths, even the normally towering cityscape seems
全く無反応 超てきとー 流れにのってそのままホームへ
completely unresponsive now, I'm just going with the flow, heading straight for the station
ワッフルとミルクティーで落ちるほっぺ
My cheeks sink in as I eat waffles and drink milk tea
荷を降ろしてふわふわして Floating
I drop my bags and float away, feeling light and fluffy
数時間前の過去を想いささやく Oh shit
I whisper "Oh shit" as I recall the events of a few hours ago
やっぱり必要かもね助け 今はここにいるよ出す SOS
I guess I really do need your help, I'm here now, sending out an SOS
彼女は俺のヒーロー
You're my hero
今日も嫌なことがあった なんか自分そろそろダメだ
Today was another bad day, I'm starting to feel like I'm about to break
このまま下ばっか見つめていく事しか出来ないのかな
Is this all I can do, just stare at the ground?
やっぱ君いないと俺はダメかも
I guess I really do need you
そっと手を貸して、遠くへ連れてってくれ
Please, lend me a hand, take me far away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.