Love Force - Cherryblossomtraduction en anglais




Love Force
Love Force
La-涙なしじゃ語れないかもしれないけど聞いて
La-Maybe I can't tell a story without tears, but please listen.
La-揺るぎない確かな気持ちココにあるから LOVE for you
La-I have unwavering, certain feelings here, LOVE for you.
今が過去に未来が今にすぐだよ置いていかれそう
Now is the past, and the future is now, it feels like I'm about to be left behind.
みんな不安に思っている どこかで苦しんでる
Everyone is feeling anxious, suffering somewhere.
それでも晴れだって大雨だっていつだって恋の景色は綺麗だから
But even so, whether it's sunny or rainy, the scenery of love is always beautiful.
消えない LOVE 永遠にある 甘い降状
Unfading LOVE, eternally present, sweet rainfall.
自分のためだったならとっくに諦めてた投げ出してた
If it were just for my own sake, I would have given up and thrown it all away long ago.
こんなに強くなれた事 私今までなかったよ
I've never been this strong before.
これ以上愛せない 自分でも呆れる位に
I can't love you any more than this, I'm even amazed by myself.
今以上愛せない そう思えた ただの一人の人
I thought I couldn't love you more than I do now, you're the only one who made me feel that way.
たまにしか会えなくても心は隣にいるから
Even if we can't see each other often, my heart is always by your side.
君の瞳の中で生きていきたい この先ずっと
I want to live in your eyes forever.
君に会える約束だけで何でも頑張れる私がいる
Just knowing I have a promise to meet you gives me the strength to do anything.
もしもあの時出逢わなくても きっと未来は繋がってた
Even if we hadn't met back then, I'm sure our futures would have been connected.
嬉しい事だって楽しい事だって全部君に伝えたいし聞きたいよ
I want to tell you all the happy things, all the fun things, and I want to hear them from you too.
悲しみや淋しさならば二人で埋めてしまえばいい
If we have sadness or loneliness, we can just fill it together.
会いたいよいつだって さっきまで一緒にいたのに
I miss you always, even though we were just together a moment ago.
堪えても溢れだす 止まらない初めての感情
Even if I try to hold it back, it overflows, unstoppable, these first-time feelings.
あの頃はって振り返る そんな時は君と二人がいい
When I look back on those days, it's best when we're together.
抱き締めたあの夜に繋いだ手はきっと赤い糸
The hands we held that night, embraced, are surely a red thread.
覚えてる 出逢った頃は一言交わすだけで幸せだったのに
I remember, when we first met, I was happy just exchanging a single word.
欲張りになってゆく
I'm becoming greedy.
これ以上愛せない 自分でも呆れる位に
I can't love you any more than this, I'm even amazed by myself.
今以上愛せない そう思えた ただ一人の人
I thought I couldn't love you more than I do now, you're the only one who made me feel that way.
たまにしか会えなくても心は隣にいるから
Even if we can't see each other often, my heart is always by your side.
君の瞳の中で生きていきたい この先ずっと
I want to live in your eyes forever.
La-どんな時も君と二人なら越えていけるから
La-Whenever, wherever, if we're together, we can overcome anything.
La-揺るぎない確かな気持ち胸に
La-I have unwavering, certain feelings in my heart.
抱き締めたあの夜に繋いだ手はきっと赤い糸
The hands we held that night, embraced, are surely a red thread.
離れない赤い糸
An unbreakable red thread.





Writer(s): Maico, 83


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.