Kokuhaku… - Cherryblossomtraduction en anglais
窓側の君
頬杖ついてる
You
by
the
window,
resting
your
cheek
on
your
hand
「おはよう」に強くこめた気持ち「今日も大好きです」
I
poured
my
feelings
into
a
strong
"Good
morning,"
"I
love
you
today
too."
気になる気持ち
見ないふりをして
Ignoring
the
feelings
I
have
for
you,
眠そうに空を見てる
君をずっと見つめてた
I've
been
watching
you,
looking
at
the
sky
as
if
sleepy.
帰り道
夕暮れ並木通り
On
the
way
home,
along
the
sunset-lit
promenade,
君を見送った
本当は隣にいたいけど
I
watched
you
walk
away.
I
really
want
to
be
by
your
side,
but…
息ができないほど
こんなに胸が痛いんだ
I
can't
breathe,
my
chest
aches
so
much.
他の誰かが
君の名前を呼ぶだけで
Just
hearing
someone
else
call
your
name…
言葉たったひとつ
ふとした君の表情に
A
single
word,
a
fleeting
expression
on
your
face,
心の景色
一瞬で変わっていくよ
Changes
the
scenery
of
my
heart
in
an
instant.
嬉しくて
苦しくて
楽しくて
切なくて
Happy,
sad,
fun,
and
heartbreaking
–
強い私
弱い私
笑ったり
泣いたりしたよ
I've
laughed
and
cried,
a
strong
me
and
a
weak
me.
知りたい事はたくさんあるけど
I
have
so
many
things
I
want
to
know,
本当に聞きたい事
たったひとつだけだった
But
the
one
thing
I
truly
want
to
ask
is
just
one
thing.
小さな胸いっぱいだよ
このドキドキ
My
small
chest
is
full
of
this
excitement.
君の気持ちを
確かめるのは
怖いけど
I'm
scared
to
confirm
your
feelings,
but…
君に伝えたいよ「ずっと前から好きでした」
I
want
to
tell
you,
"I've
liked
you
for
a
long
time."
怖がりだけど
何も変わらないこのままじゃ
I'm
afraid,
but
if
things
stay
the
same,
nothing
will
change.
ちゃんと伝えたいよ
溢れそうなこの想いを
I
want
to
properly
tell
you
these
overflowing
feelings.
大事なもの
壊れてしまったとしても
Even
if
something
precious
breaks,
君がもし
ひとりきり
負けそうになるときは
If
you're
ever
alone
and
feel
like
giving
up,
友達より
もっと近く
ただ傍に居たいんだ
I
want
to
be
by
your
side,
closer
than
a
friend,
just
being
there
for
you.
考えるより速く
心が駆けだしてた
My
heart
raced
faster
than
I
could
think.
橙
君の影
自転車置き場
Orange,
your
shadow,
the
bicycle
parking
area.
言葉なんて忘れた
ダメでもいいと思った
I
forgot
the
words.
I
thought
it
was
okay
even
if
it
failed.
臆病な自分にさよなら
ひとり呟いた
I
said
goodbye
to
my
timid
self,
muttering
to
myself.
君に伝えたいよ「ずっと前から好きでした」
I
want
to
tell
you,
"I've
liked
you
for
a
long
time."
怖がりだけど
どんな答えも受けとめられる
I'm
afraid,
but
I
can
accept
any
answer.
ちゃんと伝えたいよ
ありったけの言葉で
I
want
to
properly
tell
you
with
all
my
words.
見上げる視線
太陽に背を向けた猫背
Looking
up,
with
my
back
to
the
sun,
a
slouching
cat.
嬉しくて
苦しくて
楽しくて
切なくて
Happy,
sad,
fun,
and
heartbreaking
–
強い私
弱い私
笑ったり
泣いたりしたよ
I've
laughed
and
cried,
a
strong
me
and
a
weak
me.
君に逢えてよかった
誰かを好きになる気持ち
I'm
glad
I
met
you,
the
feeling
of
liking
someone.
深呼吸して
ちゃんと言うから聞いててね
Taking
a
deep
breath,
I'll
say
it
properly,
so
listen.
今、目の前に君がいる
Right
now,
you're
right
in
front
of
me.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.