Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たくしないでよ
Sei nicht kalt zu mir
片思いの恋をまぎらわせるために
Um
mich
von
meiner
unerwiderten
Liebe
abzulenken,
詩集の表紙ながめていた
betrachtete
ich
das
Cover
eines
Gedichtbandes.
自動ドアがあいて本屋さんに貴方
Die
Automatiktür
öffnete
sich,
und
da
warst
du
im
Buchladen.
紙切れ見せて何かさがす
Du
zeigtest
einen
Zettel,
suchtest
nach
etwas.
近くにいるのに私を知らない
Obwohl
du
so
nah
bist,
kennst
du
mich
nicht.
一人横目だけで追いかける
Allein
verfolge
ich
dich
nur
mit
Seitenblicken.
友だちのように恋人のように
Wie
ein
Freund,
wie
ein
Geliebter,
すぐすぐに声をかけて
sprich
mich
doch
gleich
an,
横顔を見つめ憧れをみつめ
Ich
starre
auf
dein
Profil,
starre
auf
meine
Sehnsucht.
いま夏のまん中です
Jetzt
ist
Hochsommer.
好きなんです...
とても
Ich
mag
dich...
wirklich
sehr.
カーディガンの袖に指をまるめながら
Während
ich
meine
Finger
in
den
Ärmel
meiner
Strickjacke
rollte,
胸のふるえをかくすけれど
versuchte
ich,
das
Beben
in
meiner
Brust
zu
verbergen.
背中のあたりを通ってゆくとき
Als
du
hinter
meinem
Rücken
vorbeigingst,
少しめまいがしてこわかった
wurde
mir
leicht
schwindelig
und
ich
hatte
Angst.
友だちのように恋人のように
Wie
ein
Freund,
wie
ein
Geliebter,
すぐすぐに声をかけて
sprich
mich
doch
gleich
an,
横顔を見つめ憧れを見つめ
Ich
starre
auf
dein
Profil,
starre
auf
meine
Sehnsucht.
いま夏のまん中です
Jetzt
ist
Hochsommer.
好きなんです...
とても
Ich
mag
dich...
wirklich
sehr.
同じ本を読んで話し合えるくらい
So
nah,
dass
wir
dasselbe
Buch
lesen
und
darüber
sprechen
könnten,
近づきたくて待っています
so
nah
möchte
ich
dir
sein
und
warte.
街は今日も晴れて楽しそうね
みんな
Die
Stadt
ist
heute
wieder
sonnig,
alle
sehen
so
fröhlich
aus.
貴方と逢えて私嬉しかった
Ich
war
so
glücklich,
dich
sehen
zu
können.
好きなんです...
とても
Ich
mag
dich...
wirklich
sehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chihiro
Album
冷たくしないでよ
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.