Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きって言って
Sag mir, dass du mich liebst
今夜も胸を詰まらせた
Auch
heute
Abend
schnürt
es
mir
die
Brust
zu
聞きたいことはいつも聞けない
Ich
kann
die
Dinge,
die
ich
fragen
will,
nie
fragen
好きになりすぎて
Ich
liebe
dich
zu
sehr
繋がっていたくて
Ich
möchte
verbunden
bleiben
離れる勇気なんてなくて
Ich
habe
nicht
den
Mut,
mich
zu
trennen
出逢った時から悲しくて
Seit
unserer
Begegnung
bin
ich
traurig
こんな恋などしたくなかった
Ich
wollte
mich
nie
so
verlieben
それでも会いたくて
Trotzdem
will
ich
dich
sehen
それでも追いかけて
Trotzdem
laufe
ich
dir
hinterher
いつか変わる「いつか」
"Irgendwann"
wird
es
sich
ändern,
"irgendwann"
ずっとずっと待ってた
Ich
habe
immer
gewartet
ねぇ
好きって言って
私だけに
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nur
mich
allein
あなたの1番になれないの?
Kann
ich
nicht
deine
Nummer
eins
werden?
ねぇ
だめだ私
Ach,
ich
bin
hoffnungslos
答えのない場所に
An
einem
Ort
ohne
Antwort
いつまでいるんだろう
Wie
lange
werde
ich
noch
hier
sein?
こんな関係嫌なのに
Ich
hasse
diese
Beziehung
どうして進めないんだろう
Warum
kann
ich
nicht
weitergehen?
好きって言って
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
あなたといると幸せだよ
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
glücklich
でも同じくらい痛いんだよ
Aber
es
tut
genauso
weh
何度心壊れて
So
oft
ist
mein
Herz
gebrochen
なのにまた魅かれる
Und
doch
zieht
es
mich
wieder
zu
dir
hin
抜け出せないループみたい
Es
ist
wie
eine
endlose
Schleife,
aus
der
ich
nicht
entkommen
kann
ねぇ
好きって言って
私だけに
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nur
mich
allein
遠すぎる約束はいらないよ
Ich
brauche
keine
unerreichbaren
Versprechungen
ねぇ
だめだ私
Ach,
ich
bin
hoffnungslos
気まぐれや優しさに
Auf
deine
Launen
und
Freundlichkeit
「もしも」を期待してる
setze
ich
meine
"Was
wäre
wenn"-Hoffnungen
こんな関係嫌なのに
Ich
hasse
diese
Beziehung
どうして進めないんだろう
Warum
kann
ich
nicht
weitergehen?
好きって言って
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
平行線保ってて
Wir
halten
die
parallelen
Linien
aufrecht
延長線滲んでって
Die
Verlängerungslinien
verschwimmen
未来は永遠に変わらないのかな?
Wird
sich
die
Zukunft
jemals
ändern?
どんな近くにいても
Egal
wie
nah
ich
dir
bin
心は遠くて届かない
Mein
Herz
ist
fern
und
unerreichbar
涙に気づいてお願い
Bitte
bemerke
meine
Tränen
ねぇ好きって言って
それだけでいい
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
本当の愛がねぇ欲しいんだよ
Ich
will
wahre
Liebe,
verstehst
du?
ねぇ
だめだ私
Ach,
ich
bin
hoffnungslos
どこかで信じてる
小さな可能性
Ich
glaube
irgendwo
an
eine
kleine
Möglichkeit
こんな関係変わりたい
Ich
will
diese
Beziehung
ändern
恋人になれる日を待っている
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
wir
ein
Liebespaar
werden
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chihiro, Chihiro & Chihiro
Album
好きって言って
date de sortie
09-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.