CHIHIRO - 好きって言って - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHIHIRO - 好きって言って




好きって言って
Please Say You Love Me
今夜も胸を詰まらせた
Again tonight, my heart is heavy
聞きたいことはいつも聞けない
There are things I want to ask, but I can't
好きになりすぎて
I've fallen too deeply in love
繋がっていたくて
I want to stay connected
離れる勇気なんてなくて
I don't have the courage to leave
出逢った時から悲しくて
From the moment we met, there was sorrow
こんな恋などしたくなかった
I didn't want to fall in love like this
それでも会いたくて
But I wanted to see you
それでも追いかけて
So I kept chasing you
いつか変わる「いつか」
Waiting for a "someday" that would change things
ずっとずっと待ってた
Waiting for a "someday" that would change things
ねぇ 好きって言って 私だけに
Please tell me you love me, only me
あなたの1番になれないの?
Can't I be your number one?
ねぇ だめだ私
Oh, honey, I'm so weak
答えのない場所に
Staying in this hopeless place
いつまでいるんだろう
How long am I going to be here?
こんな関係嫌なのに
I hate this situation
どうして進めないんだろう
Why can't I move on?
好きって言って
Please tell me you love me
あなたといると幸せだよ
I'm happy when I'm with you
でも同じくらい痛いんだよ
But the pain is just as strong
何度も傷ついて
I've been hurt so many times
何度心壊れて
My heart has been broken over and over
なのにまた魅かれる
Yet I'm still drawn to you
抜け出せないループみたい
I'm stuck in this inescapable loop
ねぇ 好きって言って 私だけに
Please tell me you love me, only me
遠すぎる約束はいらないよ
I don't need empty promises or distant dreams
ねぇ だめだ私
Oh no, my love
気まぐれや優しさに
Why do I hold on to your whims and kindness
「もしも」を期待してる
Hoping for an "if only"?
こんな関係嫌なのに
I hate this situation
どうして進めないんだろう
Why can't I move on?
好きって言って
Please tell me you love me
平行線保ってて
We're like parallel lines
延長線滲んでって
Never intersecting, always separate
未来は永遠に変わらないのかな?
Will our future remain unchanged?
どんな近くにいても
No matter how close we are physically
心は遠くて届かない
Our hearts are distant and unreachable
涙に気づいてお願い
Please notice my tears and tell me
ねぇ好きって言って それだけでいい
Darling, just tell me you love me, that's all I need
本当の愛がねぇ欲しいんだよ
I just want your honest love
ねぇ だめだ私
Oh, my sweet love
どこかで信じてる 小さな可能性
I can't help but believe in that small chance
こんな関係変わりたい
I want to change this
恋人になれる日を待っている
I'm waiting for the day we can be lovers





Writer(s): Chihiro, Chihiro & Chihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.