CHIHIRO - シングルジンクス - traduction des paroles en allemand

シングルジンクス - CHIHIROtraduction en allemand




シングルジンクス
Single-Fluch
いまさらもう戻れないよ
Jetzt ist es zu spät, ich kann nicht mehr zurück.
だって君はただの Ex-Boyfriend
Denn du bist nur mein Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also kontaktiere mich nicht mehr.
心乱さないで
Bring mein Herz nicht durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu nicht so, als wäre nichts gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So geschickt kann ich mich nicht verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn die Wunde von jenem Tag ist tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe Liebe will ich nicht noch einmal.
なんだかんだいったって
Was auch immer gesagt wurde,
2人は仲良くやってたけど
wir beide kamen gut miteinander aus, aber
君のずるさに決断したあの日
an jenem Tag, als ich wegen deiner Hinterhältigkeit eine Entscheidung traf.
なんだかんだいったって
Was auch immer gesagt wurde,
私を手放したこと
dass du mich hast gehen lassen,
今ごろ後悔してたんだね
jetzt bereust du es wohl.
Never Can Say Goodbye
Never Can Say Goodbye
もう言わないよ
Das sage ich nicht mehr.
むしろ過去にそう Say Goodbye
Vielmehr sage ich zur Vergangenheit "Say Goodbye".
今を生きたいから
Weil ich im Jetzt leben will.
もう邪魔しないで
Stör mich nicht mehr.
やっと忘れたのに
Ich hatte dich gerade erst vergessen.
惑わさないで Baby
Verwirr mich nicht, Baby.
もう一度なんてない
Ein weiteres Mal gibt es nicht.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt ist es zu spät, ich kann nicht mehr zurück.
だって君はただの Ex-Boyfriend
Denn du bist nur mein Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also kontaktiere mich nicht mehr.
心乱さないで
Bring mein Herz nicht durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu nicht so, als wäre nichts gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So geschickt kann ich mich nicht verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn die Wunde von jenem Tag ist tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe Liebe will ich nicht noch einmal.
遠回りしてやってきた噂
Gerüchte, die auf Umwegen zu mir kamen.
何度だって傷つけられて心が痛んだ
Wie oft wurde ich verletzt, mein Herz schmerzte.
別れてからも大好きだったから
Weil ich dich auch nach der Trennung noch sehr liebte.
何度だって泣いたんだ
Wie oft habe ich geweint.
Never Can Say Goodbye
Never Can Say Goodbye
もう言わないよ
Das sage ich nicht mehr.
むしろ過去にそう Say Goodbye
Vielmehr sage ich zur Vergangenheit "Say Goodbye".
今を生きたいから
Weil ich im Jetzt leben will.
もう遅すぎるよ
Es ist jetzt zu spät.
あの頃のように
Wie damals,
すがったりなんてしない
werde ich mich nicht an dich klammern.
心に決めたから
Weil ich es mir fest vorgenommen habe.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt ist es zu spät, ich kann nicht mehr zurück.
だって君はただの Ex-Boyfriend
Denn du bist nur mein Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also kontaktiere mich nicht mehr.
心乱さないで
Bring mein Herz nicht durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu nicht so, als wäre nichts gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So geschickt kann ich mich nicht verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn die Wunde von jenem Tag ist tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe Liebe will ich nicht noch einmal.
一度の過ちは
Ein einmaliger Fehler
二度とはループしない
wiederholt sich nicht.
裏切るような人
Jemand, der betrügt,
傷つけるような人はいらない
jemand, der verletzt, brauche ich nicht.
君みたいな人じゃない
Nicht jemand wie du.
君よりもっといい Boyfriend
Einen besseren Freund als dich,
選ぶから
werde ich wählen.
だから完璧に Say Goodbye
Deshalb ein perfektes "Say Goodbye".
いまさらもう戻れないよ
Jetzt ist es zu spät, ich kann nicht mehr zurück.
だって君はただの Ex-Boyfriend
Denn du bist nur mein Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also kontaktiere mich nicht mehr.
心乱さないで
Bring mein Herz nicht durcheinander.
ちゃんと私だけを見てくれて
Jemand, der nur mich richtig ansieht,
ちゃんと愛をくれる人がいい
jemand, der mir richtig Liebe gibt, ist gut.
答えはもう一つだけ
Die Antwort ist jetzt nur noch eine.
同じ恋はしたくない
Dieselbe Liebe will ich nicht noch einmal.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt ist es zu spät, ich kann nicht mehr zurück.
だって君はただの Ex-Boyfriend
Denn du bist nur mein Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also kontaktiere mich nicht mehr.
心乱さないで
Bring mein Herz nicht durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu nicht so, als wäre nichts gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So geschickt kann ich mich nicht verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn die Wunde von jenem Tag ist tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe Liebe will ich nicht noch einmal.





Writer(s): Chihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.