Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
zurück.
だって君はただの
Ex-Boyfriend
Denn
du
bist
nur
mein
Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also
kontaktiere
mich
nicht
mehr.
心乱さないで
Bring
mein
Herz
nicht
durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So
geschickt
kann
ich
mich
nicht
verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn
die
Wunde
von
jenem
Tag
ist
tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe
Liebe
will
ich
nicht
noch
einmal.
なんだかんだいったって
Was
auch
immer
gesagt
wurde,
2人は仲良くやってたけど
wir
beide
kamen
gut
miteinander
aus,
aber
君のずるさに決断したあの日
an
jenem
Tag,
als
ich
wegen
deiner
Hinterhältigkeit
eine
Entscheidung
traf.
なんだかんだいったって
Was
auch
immer
gesagt
wurde,
私を手放したこと
dass
du
mich
hast
gehen
lassen,
今ごろ後悔してたんだね
jetzt
bereust
du
es
wohl.
Never
Can
Say
Goodbye
Never
Can
Say
Goodbye
もう言わないよ
Das
sage
ich
nicht
mehr.
むしろ過去にそう
Say
Goodbye
Vielmehr
sage
ich
zur
Vergangenheit
"Say
Goodbye".
今を生きたいから
Weil
ich
im
Jetzt
leben
will.
もう邪魔しないで
Stör
mich
nicht
mehr.
やっと忘れたのに
Ich
hatte
dich
gerade
erst
vergessen.
惑わさないで
Baby
Verwirr
mich
nicht,
Baby.
もう一度なんてない
Ein
weiteres
Mal
gibt
es
nicht.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
zurück.
だって君はただの
Ex-Boyfriend
Denn
du
bist
nur
mein
Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also
kontaktiere
mich
nicht
mehr.
心乱さないで
Bring
mein
Herz
nicht
durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So
geschickt
kann
ich
mich
nicht
verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn
die
Wunde
von
jenem
Tag
ist
tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe
Liebe
will
ich
nicht
noch
einmal.
遠回りしてやってきた噂
Gerüchte,
die
auf
Umwegen
zu
mir
kamen.
何度だって傷つけられて心が痛んだ
Wie
oft
wurde
ich
verletzt,
mein
Herz
schmerzte.
別れてからも大好きだったから
Weil
ich
dich
auch
nach
der
Trennung
noch
sehr
liebte.
何度だって泣いたんだ
Wie
oft
habe
ich
geweint.
Never
Can
Say
Goodbye
Never
Can
Say
Goodbye
もう言わないよ
Das
sage
ich
nicht
mehr.
むしろ過去にそう
Say
Goodbye
Vielmehr
sage
ich
zur
Vergangenheit
"Say
Goodbye".
今を生きたいから
Weil
ich
im
Jetzt
leben
will.
もう遅すぎるよ
Es
ist
jetzt
zu
spät.
すがったりなんてしない
werde
ich
mich
nicht
an
dich
klammern.
心に決めたから
Weil
ich
es
mir
fest
vorgenommen
habe.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
zurück.
だって君はただの
Ex-Boyfriend
Denn
du
bist
nur
mein
Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also
kontaktiere
mich
nicht
mehr.
心乱さないで
Bring
mein
Herz
nicht
durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So
geschickt
kann
ich
mich
nicht
verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn
die
Wunde
von
jenem
Tag
ist
tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe
Liebe
will
ich
nicht
noch
einmal.
一度の過ちは
Ein
einmaliger
Fehler
二度とはループしない
wiederholt
sich
nicht.
裏切るような人
Jemand,
der
betrügt,
傷つけるような人はいらない
jemand,
der
verletzt,
brauche
ich
nicht.
君みたいな人じゃない
Nicht
jemand
wie
du.
君よりもっといい
Boyfriend
Einen
besseren
Freund
als
dich,
だから完璧に
Say
Goodbye
Deshalb
ein
perfektes
"Say
Goodbye".
いまさらもう戻れないよ
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
zurück.
だって君はただの
Ex-Boyfriend
Denn
du
bist
nur
mein
Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also
kontaktiere
mich
nicht
mehr.
心乱さないで
Bring
mein
Herz
nicht
durcheinander.
ちゃんと私だけを見てくれて
Jemand,
der
nur
mich
richtig
ansieht,
ちゃんと愛をくれる人がいい
jemand,
der
mir
richtig
Liebe
gibt,
ist
gut.
答えはもう一つだけ
Die
Antwort
ist
jetzt
nur
noch
eine.
同じ恋はしたくない
Dieselbe
Liebe
will
ich
nicht
noch
einmal.
いまさらもう戻れないよ
Jetzt
ist
es
zu
spät,
ich
kann
nicht
mehr
zurück.
だって君はただの
Ex-Boyfriend
Denn
du
bist
nur
mein
Ex-Freund.
だからもう連絡しないで
Also
kontaktiere
mich
nicht
mehr.
心乱さないで
Bring
mein
Herz
nicht
durcheinander.
なにもなかったような顔して
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen.
そんな器用に振る舞えないよ
So
geschickt
kann
ich
mich
nicht
verhalten.
あの日の傷は深いんだから
Denn
die
Wunde
von
jenem
Tag
ist
tief.
同じ恋はしたくない
Dieselbe
Liebe
will
ich
nicht
noch
einmal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chihiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.