Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも
ちゃんとあの日君に伝えられてたならば
Wenn
ich
es
dir
an
jenem
Tag
nur
richtig
gesagt
hätte
もしもちゃんと
この思いを届けていたのならば
Wenn
ich
dir
diese
Gefühle
nur
richtig
übermittelt
hätte
もしももしもがずっとループしても
Auch
wenn
sich
"wenn
nur,
wenn
nur"
ewig
wiederholt
時は戻らない
後悔と生きるしかない
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
ich
kann
nur
mit
dem
Bedauern
leben
予想通りに終わった恋
Eine
Liebe,
die
wie
erwartet
endete
勝手に咲いてた想いは散った
Die
Gefühle,
die
von
selbst
erblühten,
sind
verweht
君の隣の花は綺麗で
Die
Blume
neben
dir
war
schön
眺めるしかできなかった
バカだなもう
Ich
konnte
nur
zusehen,
ich
bin
so
dumm
臆病な自分嫌になる
Ich
beginne,
mein
feiges
Ich
zu
hassen
勇気を選ぶ勇気すらなくて
Ich
hatte
nicht
einmal
den
Mut,
den
Mut
zu
wählen
分かってるいつだって
Ich
weiß
es,
immer
弱いのは私だった
Die
Schwache
war
ich
もしもちゃんと
あの日君に伝えられてたならば
Wenn
ich
es
dir
an
jenem
Tag
nur
richtig
gesagt
hätte
もしもちゃんと
この思いを届けていたのならば
Wenn
ich
dir
diese
Gefühle
nur
richtig
übermittelt
hätte
もしももしもがずっとループしても
Auch
wenn
sich
"wenn
nur,
wenn
nur"
ewig
wiederholt
時は戻らない
後悔と生きるしかない
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
ich
kann
nur
mit
dem
Bedauern
leben
Playback
a
year
ago
Playback
vor
einem
Jahr
一目惚れして毎日揺れて心溶けて
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
jeden
Tag
schwankte
mein
Herz,
es
schmolz
泣けるような煌きと心花くれた人
Die
Person,
die
mir
einen
Glanz,
der
mich
zum
Weinen
bringen
konnte,
und
eine
Herzensblume
schenkte
目と目があうだけでよかった
Nur
ein
Blickkontakt
hätte
gereicht
話せるだけでもよかった
Nur
reden
zu
können
hätte
gereicht
でも待ってるだけじゃ距離は変わらなかった
Aber
nur
zu
warten
änderte
die
Distanz
nicht
チャンスは何度もやってこない
Chancen
kommen
nicht
oft
あぁすればなんてもう今更
Ach,
hätte
ich
doch
nur...
das
ist
jetzt
zu
spät
いつかなんて結局なかった
時はToo
late
Ein
"irgendwann"
gab
es
letztendlich
nicht,
die
Zeit
ist
zu
spät
(Too
late)
もしもちゃんと
あの日君に伝えられてたならば
Wenn
ich
es
dir
an
jenem
Tag
nur
richtig
gesagt
hätte
もしもちゃんと
あの日君を誘えていたのならば
Wenn
ich
dich
an
jenem
Tag
nur
richtig
eingeladen
hätte
もしももしもがずっとループしても
Auch
wenn
sich
"wenn
nur,
wenn
nur"
ewig
wiederholt
時は戻らない
後悔と生きるしかない
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
ich
kann
nur
mit
dem
Bedauern
leben
時間は限りあること
Dass
die
Zeit
begrenzt
ist
届けたい想い伝えること
Die
Gefühle
zu
übermitteln,
die
ich
ausdrücken
möchte
"私なんて"
フィルターにかけないこと
Mich
nicht
durch
den
Filter
"so
jemand
wie
ich..."
zu
sehen
守りばっか選ばないこと
Nicht
immer
nur
den
sicheren
Weg
zu
wählen
何もしないのはやめること
Aufzuhören,
nichts
zu
tun
未来の私に届くように
Damit
es
mein
zukünftiges
Ich
erreicht
もしもちゃんと
あの日君に伝えられてたならば
Wenn
ich
es
dir
an
jenem
Tag
nur
richtig
gesagt
hätte
悔しい想いこんな涙
こぼれなかったでしょう
Wären
diese
bitteren
Gefühle,
diese
Tränen,
wohl
nicht
geflossen
もしももしもがずっとループしても
Auch
wenn
sich
"wenn
nur,
wenn
nur"
ewig
wiederholt
時は戻らない
後悔と生きるしかない
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
ich
kann
nur
mit
dem
Bedauern
leben
もしもいつか
誰かにまた恋する日が来たなら
Wenn
eines
Tages
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
mich
wieder
in
jemanden
verliebe
失うこと恐れないで
言葉で伝えたいよ
Möchte
ich
es
mit
Worten
ausdrücken,
ohne
Angst
vor
Verlust
凛と私の花咲けるように
Damit
meine
Blume
würdevoll
erblühen
kann
迷わない逃げない
後悔のまえに動こう
Ich
werde
nicht
zögern,
nicht
davonlaufen,
ich
werde
handeln,
bevor
das
Bedauern
kommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chihiro
Album
後悔のまえに
date de sortie
20-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.