CHIHIRO - My Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHIHIRO - My Life




My Life
My Life
あぁ大人になれば何でもうまくこなせて
Oh, when I grow up, I thought I could handle everything
充実した毎日送ってるもんだと思ってた
And thought I'd be living every day to the fullest
それがどうだろう
But look at me now
現実はどうしたんだろう
What happened to me
今の自分中途半端
I'm stuck in between
今日も失敗しちゃって怒られちゃって
I made another mistake and got scolded today
一人だけのミスじゃないのに
Even though it wasn't my fault
女だから? 甘く見られた
Is it because I'm a woman? They looked down on me
帰ったら作り物のごはん食べて
I ate fake food when I got home
シャワー浴びたら泣けてきた
And started crying in the shower
バカみたいだ...
I'm an idiot... I am
幸せって誰が決めるんだろう
Who decides what happiness is
そもそも全員に平等に用意されてたら楽なのに
If it were equally provided to everyone, it would be so much easier
冷え切った髪を拭きながら
As I dry my cold hair
感じる心の温度は
I feel the temperature of my heart
消えない消さない夢の欠片
A fragment of a dream that won't fade away
それでも、やるしかない
But still, I have to do it
それでも、進むしかない
Still, I have to keep going
便利な「頑張れ」という誰かの言葉はいらない
I don't need anyone's convenient words of encouragement
めげずに前向くんだ
I'll face forward without giving up
このMy Life一度しかない
This My Life is the only one I have
諦めたくなんかない
I don't want to give up
戦ってくしかない
I have to keep fighting
あぁ最近なんだか
Oh, recently
タイムライン見るとため息
When I look at my timeline, I sigh
やりがい、恋、充実、みんな楽しそうに見えるの
Meaningful work, love, fulfillment, everyone seems to be enjoying themselves
私だけダメな気がして
I feel like I'm the only one who's not doing well
取り残されている気がして
I feel like I'm being left behind
逃げ出したくなるの
I want to run away
友達のいいね!を気にして過ごすより
Instead of worrying about my friends' likes
私が私をいいね!って胸張って思えるようになりたい
I want to be able to be proud of myself
間違いや失敗していい
It's okay to make mistakes and fail
笑う人は笑えばいい
Let them laugh if they want
挑戦しない後悔はしたくない
I don't want to regret not trying
それなら、やるしかない
If that's the case, I have to do it
それなら、進むしかない
If that's the case, I have to keep going
誰もが限りある時 抱えて生きてるから
Because everyone has limited time
「これで」じゃなく「これがいい」と
Not "this is it", but "this is good for me"
このMy Life 言えるように
So that I can say this My Life
諦めたくなんかない
I don't want to give up
貫いていくしかない
I have to keep going
理想とはずれても
Even if it's different from my ideal
この人生けなしたくない
I don't want to put down this life
自分で選んで
I chose it myself
迷って進んで
Hesitated and moved forward
歩いてきた道だから
The path I've walked
それなら、やるしかない
If that's the case, I have to do it
それなら、進むしかない
If that's the case, I have to keep going
頑張り抜いた先に答えが待ってるはず
The answer must be waiting at the end of my hard work
やり直したい過去だなんて
There are countless pasts I want to redo
数えきれないほどあるけど
But now is the right answer
今が正解なんだと
If I walk proudly
誇らしく歩けばいい
I will be fine
一度しかないMy Life
My Life is the only one I have
私らしく笑いたい
I want to laugh like myself





Writer(s): chihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.