Paroles et traduction CHIHIRO - RESET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1番になれないこと
Not
being
able
to
be
number
one
この恋がどうにもならないこと
There's
no
way
out
of
this
love
anymore
分かってるの
本当は
I
know
that
you
don't
feel
the
same
でもね好きなの
好きなの
But
I
still
love
you,
I
love
you
願い一つ叶うなら
If
I
could
have
one
wish
"君の好きな人"になりたいよ
"I
wish
I
was
the
person
you
love"
たったそれだけでいいのに
That's
all
I
ask
友達の"やめなよ"も
Even
when
my
friends
tell
me
"give
up"
耳をふさいで進んでって
I
ignore
them
and
keep
going
少しだけの思い出で
With
just
a
few
memories
心が離れなくなってた
My
heart
won't
let
go
愛してはくれない人
You
don't
love
me
どうして好きってなるんだろう?
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
曖昧で半端な恋だね
This
is
such
a
vague,
confusing
love
好きすぎて
I
love
you
too
much
想いすぎて
I
think
about
you
too
much
私ばっかり疲れちゃったよ
It's
only
ever
me
that
gets
tired
愛してくれる
If
you
loved
me
back
それだけで報われるのに
It
would
be
worth
all
the
pain
君がいないとか
Not
having
you
around
今までの私には選べなかったの
Was
never
a
choice
for
me
in
the
past
でもねもう心がもたない
But
now
my
heart
can't
take
it
anymore
上手く笑えてないこと
I'm
not
laughing
enough
そして泣いてばっかでいること
And
I'm
always
crying
分かってるの本当は
I
know
that
I
should
move
on
でもね君以外
いなかった
But
I
can't
stop
thinking
about
you
いっそ"嫌い"といって
Just
tell
me
you
hate
me
私なんか優しくしないで
Stop
being
kind
to
me
期待しちゃうから.
It
gives
me
hope.
会えるだけでよかったの
I
just
wanted
to
see
you
でもねだんだん会いたいと
But
I
got
greedy
and
欲張りな感情が
I
wanted
more
from
you
私の中花咲かせて
My
feelings
for
you
grew
like
flowers
聞きたいこと何ひとつ
I
want
to
ask
you
so
many
things
核心に触れられないまま
But
I
never
bring
it
up
どうしたって叶わない恋があるんだね
Knowing
that
some
loves
are
just
not
meant
to
be
好きすぎて
I
love
you
too
much
想いすぎて
I
think
about
you
too
much
私ばっかり疲れちゃったよ
It's
only
ever
me
that
gets
tired
愛してくれる
If
you
loved
me
back
それだけで報われるのに
It
would
be
worth
all
the
pain
君がいないとか
Not
having
you
around
今までの私には選べなかったの
Was
never
a
choice
for
me
in
the
past
でもねもう心がもたない
But
now
my
heart
can't
take
it
anymore
夢中になる前に気付けばよかった?
I
wish
I
had
realized
before
I
fell
head
over
heels
for
you
違う場所で会えてたならよかった?
If
we
had
met
at
a
different
time,
things
would
be
better
止まらない気持ち
I
can't
control
my
feelings
きっとどんなタイミングでも
No
matter
when
I
met
you
私は君に恋に落ちた
I
would
have
fallen
for
you
悔しいくらい
It's
so
frustrating
好きすぎて
I
love
you
too
much
君だけしか見えなかったの
I
couldn't
see
anyone
else
でもねもうこの涙が
But
now
these
tears
笑っていれるように
I'll
laugh
again
だからもう卒業しよう
So
I'm
going
to
move
on
また恋できるまで
Until
I
can
love
again
また笑える日まで
Until
I
can
smile
again
私リセットしよう
I'm
going
to
reset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chihiro, chihiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.