CHIHIRO - 失恋のあと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHIHIRO - 失恋のあと




失恋のあと
Love Lost Aftermath
なんで私ばっか
Why is it always me
報われない想い
My unrequited love
今日恋が終わりました
Today, my love has ended
失恋をしちゃいました
I've lost my love
たった一つ恋が
Just because of one love
終わってしまったくらいで
That has ended
世界が止まってみえて
The world seems to have stopped
本当におわってる
It's really over
目をつぶったなら忘れられる
If I close my eyes, I can forget it
なのに着信で目を覚ます
But I wake up to your call
映る名前君じゃないから
The name that appears is not yours
また涙がひとつ零れた
Another tear drops
何がいけなかったんだろう
What went wrong?
もっとできることはあったんだろう
Was there more I could have done?
後悔の溜息 部屋にこもる
I sigh in regret and stay in my room
また四六時中君を想フ
And think about you all the time
泣いて泣いて泣いて
Crying and crying and crying
涙がもうでないよ
I have no more tears to shed
どれだけ愛してたか
How much I loved you
痛い程思い知らされて
I'm painfully aware of it
その声 その笑顔を
Your voice, your smile
嫌いになんかなれないんだよ
I can't hate them
失恋のあとは何をすればいいの?教えて
What do I do after a breakup? Tell me
笑い方を教えてよ
Teach me how to laugh again
忘れ方を教えてよ
Teach me how to forget
どっかで分かってた
Somewhere I knew it
こんな日が来る事
That this day would come
でもどっか期待した
But somewhere I hoped
振り向いてくれる事
That you would turn around
何もしないより
I wasn't doing anything
マシだったかななんて
It was better than not trying
褒めてあげた自分
I praised myself
いいの... もう頑張った
It's alright... I've worked hard
君の事考えないように
To avoid thinking about you
日々を忙しくするでしょう
I'll keep myself busy
でも不意に蘇るから
But it suddenly comes back
Play Backして切なくて
Playing back and filling me with sorrow
この先もっと悩むんでしょう
I'll probably worry a lot more in the future
そしてもっと涙が出るんでしょう
And I'll probably shed more tears
だけどいつか想い出に変わる
But someday it will turn into a memory
その日が来るまで君を想フ
Until that day comes, I'll think of you
泣いて泣いて泣いて
Crying and crying and crying
涙がもうでないよ
I have no more tears to shed
どれだけ愛してたか
How much I loved you
痛い程思い知らされて
I'm painfully aware of it
その声 その笑顔を
Your voice, your smile
嫌いになんかなれないんだよ
I can't hate them
失恋のあとは何をすればいいの?教えて
What do I do after a breakup? Tell me
笑い方を教えてよ
Teach me how to laugh again
忘れ方を教えてよ
Teach me how to forget
あぁ悲しいけどこれが片思いなんだよね
Oh, it's sad, but that's what one-sided love is
でも人生はまだ長いから
But life is still long
一つのドア閉じても
Even if one door closes
また違うドアが開く
Another door will open
今は耐えて耐えて
For now, endure and endure
気が済むまで泣いて
Cry until you're satisfied
泣いて泣いて泣いて
Crying and crying and crying
涙がもうでないよ
I have no more tears to shed
どれだけ愛してたか
How much I loved you
痛い程思い知らされて
I'm painfully aware of it
その声 その笑顔を
Your voice, your smile
嫌いになんかなれないんだよ
I can't hate them
本当に本当に本当にあなたが大好きだったから
I really, really, really loved you
忘れるなんてできない
I can't forget it
消し去るなんてできない
I can't erase it
今日恋が終わりました
Today, my love has ended
失恋をしちゃいました
I've lost my love
想い出に変わるまで
Until it turns into a memory
痛み抱きしめて
I'll hold onto the pain





Writer(s): Chihiro Chihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.