CHIHIRO - 好きになっちゃいけない人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHIHIRO - 好きになっちゃいけない人




好きになっちゃいけない人
Someone I Shouldn't Fall For
会いたいよ会えないよ
I want to see you, but I can't,
だって会っちゃいけない気がする
Because I feel like I shouldn't see you.
ざわめきに蓋をして平然を保ってる
I'm trying to keep a calm face, hiding the commotion within me.
胸の奥が黙ってないの
The deep down inside my chest is desperate.
ときめき始めてる
My heart has started to beat faster.
この恋が何か壊すかもしれないよ
Falling in love with you might ruin something,
最も私が一番の確率で傷ついちゃいそう
And I'm most likely to get hurt.
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
そんな事思ったら余計に
But the more I think about it,
「好き」って気づいた
The more I realize I'm "in love" with you.
独り占めできたなら
If I could have you all to myself,
どれだけ幸せかな?
How happy would I be?
あぁ神様恋する気持ちは平等でしょ?
Oh God, isn't love supposed to be fair?
ダメだって言われても
Even if you say it's wrong,
叶わないって分かっても
Even if I know it's impossible,
好きになっちゃいけない人なんて
There shouldn't be anyone I can't fall for,
本当はいないはず
That's what I believe.
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
分かってても分かってても
Even though I know, even though I know,
もう好きなんです
I'm already in love.
私の気持ちとっくに知ってるのに
You know how I feel, yet,
気づかないふりして
You pretend not to,
二人でいる時くらい誰かの影消してよ
When we're alone, can't you at least pretend to not see anyone else?
曖昧な距離がずるいよ
This ambiguous distance is cruel,
近づくほど苦しい
The closer I get, the more it hurts.
この恋に何か意味があるというのなら
If there's any meaning to this love,
どうしてこのタイミングで
Why did you bring us together
二人を出会わせたの?
At this time?
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
そんな事思ったら余計に
But the more I think about it,
「好き」って気づいた
The more I realize I'm "in love" with you.
普通に恋できたなら
If I could love you openly,
どれだけ楽しいかな?
How much fun would it be?
あぁ神様恋する気持ちは平等でしょ?
Oh God, isn't love supposed to be fair?
ダメだって言われても
Even if you say it's wrong,
叶わないって分かっても
Even if I know it's impossible,
好きになっちゃいけない人なんて
There shouldn't be anyone I can't fall for,
本当はいないはず
That's what I believe.
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
分かってても分かってても
Even though I know, even though I know,
もう好きなんです
I'm already in love.
素直な想い伝えたら
If I told you my honest feelings,
あなたは困るかな...
Would you be troubled...
だからまだ言葉にできない
That's why I still can't put them into words.
意味のない電話も
Even a meaningless phone call,
小さな約束も
Or a small promise,
泣けるほど嬉しくて
Makes me so happy I cry,
でも切なくてまた泣いた
But then I cry again because it makes me sad.
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
そんな事思ったら余計に
But the more I think about it,
「好き」って気づいた
The more I realize I'm "in love" with you.
恋人になれたのなら
If we could be lovers,
どれだけ幸せかな?
How happy would I be?
あぁ神様私にもチャンスをください!
Oh God, please give me a chance!
ダメだって言われても
Even if you say it's wrong,
叶わないって分かっても
Even if I know it's impossible,
好きになっちゃいけない人なんて
There shouldn't be anyone I can't fall for,
本当はいないはず
That's what I believe.
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
好きになっちゃいけない
I shouldn't be falling for you,
分かってても分かってても
Even though I know, even though I know,
もう好きなんです
I'm already in love.





Writer(s): Chihiro, chihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.