CHITA - Hasta Que Te Canses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHITA - Hasta Que Te Canses




Hasta Que Te Canses
Пока ты не устанешь
Soy el testamento que en nuestros encuentros
Я - завещание наших встреч,
Mi piel era tu lienzo que marcabas con tus besos
Моя кожа была твоим холстом, который ты отмечал своими поцелуями.
Ahora ese cuerpo es solo un recuerdo
Теперь это тело - лишь воспоминание,
Pero sigo pagando el precio del silencio
Но я все еще плачу цену молчания.
Aunque el tiempo y la distancia
Хотя время и расстояние
No borren nunca tus marcas
Никогда не сотрут твои метки,
Y siempre te sienta en la espalda
И я всегда чувствую тебя за спиной,
Pisoteando mis palabras
Топчущего мои слова.
Voy a repetir como un mantra
Я буду повторять, как мантру,
Todas las veces que haga falta
Столько раз, сколько потребуется,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Aunque me robes todo el aire
Даже если ты крадешь у меня весь воздух,
Voy a aguantarte hasta que te canses
Я буду терпеть тебя, пока ты не устанешь.
Aunque me robes todo el aire
Даже если ты крадешь у меня весь воздух,
Voy a aguantarte hasta que te canses
Я буду терпеть тебя, пока ты не устанешь.
que en esos tiempos fui como tu reflejo
Я знаю, в те времена я была твоим отражением,
Pero hoy ya no quiero verme más en tu espejo
Но сегодня я больше не хочу видеть себя в твоем зеркале.
Esta vez prometo con mi último aliento
На этот раз я обещаю своим последним дыханием,
Estos últimos versos son el final de tu recuerdo
Эти последние строки - конец твоей памяти.
Aunque el tiempo y la distancia
Хотя время и расстояние
No borren nunca tus marcas
Никогда не сотрут твои метки,
Y siempre te sienta en la espalda
И я всегда чувствую тебя за спиной,
Pisoteando mis palabras
Топчущего мои слова.
Voy a repetir como un mantra
Я буду повторять, как мантру,
Todas las veces que haga falta
Столько раз, сколько потребуется,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Aunque me robes todo el aire
Даже если ты крадешь у меня весь воздух,
Voy a aguantarte hasta que te canses
Я буду терпеть тебя, пока ты не устанешь.
Aunque me robes todo el aire
Даже если ты крадешь у меня весь воздух,
Voy a aguantarte hasta que te canses
Я буду терпеть тебя, пока ты не устанешь.





Writer(s): Francisca Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.