CHITA - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHITA - Mentira




Mentira
Lie
Fueron tantas vueltas
These were so many turns
En el mismo lugar
In the same place
Sola con mis penas
Alone with my sorrows
Me voy a guardar
I'm going to keep it
Ahora tengo la certeza
Now I have the certainty
No quiero tenerte cerca
I don't want you to be near
Eras tan solo una idea
You were just an idea
Siempre fui de las que sueñan
I was always the one who dreamed
Pero ahora estoy despierta
But now I'm awake
Tus falsos no me tientan
Your falsehoods don't tempt me
Ya no espero tus sorpresas
I no longer expect your surprises
Ya no creo en tus promesas
I no longer believe in your promises
Pasó el tiempo y no cambiaste nada
Time passed and you didn't change anything
Seguís jugando a las mismas cartas
You keep playing the same cards
Pero ya no caigo en tus trampas
But I'm not falling for your traps anymore
Ahora soy yo la que dice basta
Now I'm the one that says enough
Si es que querías, mírate
If you wanted, look at yourself
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora siento que eso es mentira, mentira, mentira
Now I feel that it's a lie, a lie, a lie
Si es que querías, mírate
If you wanted to go
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora se que eso es mentira, mentira, mentira
Now I know it's a lie, a lie, a lie
Yo solo te veo
I only see you
Cuando el sol no está
When the sun is gone
Siempre te movés, en la oscuridad
You always hang about in the darkness
Pues no hay un día que no voy a estar
Well, there's no day that I'm not going to exist
Ya no tengo tiempo, para esperar
I don't have time to wait anymore
Te dejo mis papeles una y otra vez
I leave my papers for you again and again
Hasta no querer verte
To the point of not wanting to see you
Salgo a la calle pero siempre me ves fuerte
I go out into the street but you always see me strong
Pero quiero que lo intentes
But I want you to try
Pasó el tiempo y no cambiaste nada
Time passed and you didn't change anything
Seguís jugando a las mismas cartas
You keep playing the same cards
Pero ya no caigo en tus trampas
But I'm not falling for your traps anymore
Ahora soy yo la que dice basta
Now I'm the one that says enough
Si es querías, mírate
If you wanted to, look at yourself
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora siento que eso es mentira, mentira, mentira
Now I feel it's a lie, a lie, a lie
Si es que querías irte
If you wanted to go
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora se que eso es mentira, mentira, mentira
Now I know it's a lie, a lie, a lie
Pasó el tiempo y no cambiaste nada
Time passed and you didn't change anything
Seguís jugando a las mismas cartas
You keep playing the same cards
Pero ya no creo en tus trampas
But I don't believe your traps anymore
Ahora soy yo la que dice basta
Now I'm the one that says enough
Si es que querías, mírate
If you wanted to, look at yourself
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora siento que eso es mentira, mentira, mentira
Now I feel it's a lie, a lie, a lie
Si es que querías, mírate
If you wanted to, look at yourself
Mis ojos son la vida
My eyes show you life
Ahora se que eso es mentira, mentira, mentira
Now I know it's a lie, a lie, a lie
Y si es que querías
And if you wanted to
Mirarme toda la vida
Look at me for the rest of your life
Ahora siento que es mentira, mentira, mentira
Now I feel it's a lie, a lie, a lie
Si es que querías... (querías, mirarme toda la vida)
If you wanted to... (wanted to, to look at me for the rest of your life)
Ahora se eso es mentira, mentira, mentira
Now I know it's a lie, a lie, a lie





Writer(s): Florian Fernandez Capello, Lautaro Rico Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.