CHK - Laisse Moi Faire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CHK - Laisse Moi Faire




Laisse Moi Faire
Позволь мне сделать это
Señora faut qu'j'avance
Сеньорита, мне нужно двигаться дальше
Un jour on se côtoie et un autre jour on s'calcule même pas
Один день мы вместе, а на другой даже не замечаем друг друга
Tu m'as mis en attente
Ты заставила меня ждать
J'ai même pas profité que t'es déjà revenue vers moi
Я даже не успел насладиться, как ты уже вернулась ко мне
T'as cru gérer la chose, rien n'est acquis
Ты думала, что управляешь ситуацией, но ничего не гарантировано
Ta vu les choses en grand mais moi j'ai préféré fuir
Ты видела вещи в большом масштабе, но я предпочел сбежать
Et mes potes s'inquiètent pour moi quand j'rentre pas d'la nuit
И мои друзья беспокоятся за меня, когда я не возвращаюсь ночью
Ton frérot est pensif, il passe la noche à rôder ouais
Твой брат задумчив, он проводит ночь, слоняясь где-то, да
Mais dis-moi ce que j'dois faire
Но скажи мне, что мне делать
Laisse-les, laisse-les parler
Пусть они, пусть они говорят
Tu r'viens seulement quand je prends de l'ampleur
Ты возвращаешься только тогда, когда я набираю обороты
Casse-toi et laisse-les parler
Убирайся и пусть они говорят
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это
Elle me regarde, la vie d'ma mère elle m'voit plus
Она смотрит на меня, клянусь жизнью моей матери, она меня больше не видит
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это
J'me mets en retrait pour t'laisser un tour en plus
Я отступаю, чтобы дать тебе еще один шанс
J'te prépare un piège c'est trop tard
Я готовлю тебе ловушку, уже слишком поздно
Laisse-tomber, toi et moi c'est pas carré
Забудь, у нас с тобой ничего не получится
J'te prépare un piège c'est trop tard
Я готовлю тебе ловушку, уже слишком поздно
Laisse-tomber, toi et moi c'est pas carré
Забудь, у нас с тобой ничего не получится
Ce soir plus rien à faire
Сегодня вечером больше нечего делать
T'as été volontaire mais aujourd'hui tout s'arrête
Ты была добровольцем, но сегодня все заканчивается
Tu dis qu'tas besoin d'air, j'ai dit vas-y sans moi car pour le moment j'suis au bled
Ты говоришь, что тебе нужен воздух, я сказал, иди без меня, потому что сейчас я на родине
Après six mois c'est pas trop tard, elle veut m'dévoiler ses atouts
Через шесть месяцев еще не поздно, она хочет раскрыть мне свои козыри
Elle pète un câble quand elle m'voit pas, elle se met dans des états, elle s'amochit à bout
Она выходит из себя, когда не видит меня, она впадает в истерику, она изводит себя до предела
Mais dis-moi ce que j'dois faire
Но скажи мне, что мне делать
Laisse-les, laisse-les parler
Пусть они, пусть они говорят
Tu r'viens seulement quand je prends de l'ampleur
Ты возвращаешься только тогда, когда я набираю обороты
Casse-toi et laisse-les parler
Убирайся и пусть они говорят
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это
Elle me regarde, la vie d'ma mère elle m'voit plus
Она смотрит на меня, клянусь жизнью моей матери, она меня больше не видит
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это
J'me mets en retrait pour t'laisser un tour en plus
Я отступаю, чтобы дать тебе еще один шанс
J'te prépare un piège c'est trop tard
Я готовлю тебе ловушку, уже слишком поздно
Laisse-tomber, toi et moi c'est pas carré
Забудь, у нас с тобой ничего не получится
J'te prépare un piège c'est trop tard
Я готовлю тебе ловушку, уже слишком поздно
Laisse-tomber, toi et moi c'est pas carré
Забудь, у нас с тобой ничего не получится
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это
Laisse-moi faire, laisse-moi faire
Позволь мне сделать это, позволь мне сделать это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.