CHK - Un quart d'heure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHK - Un quart d'heure




Un quart d'heure
Fifteen Minutes
Tu passe de vie une ville le chaque jours
You spend a day in each city
Tu cherche tu peux poser
You try to find a place to rest
Tu cherche tu Peux loger
You seek a place to stay
Et tu cherches à qui cause
And you're looking for someone to talk to
Dans ta vie tu es la plus fraîche
You're the coolest in your life
Personne pouvait t'approche
Nobody could approach you
T'aimait beaucoup l'espèce
You love the species very much
Tu dis allié en danger
You say your allies are in danger
Tu goûtes à l'argent dans des pistons
You taste money in the pistons
Quittera menouillard la bleu pigeon
You will leave the pigeon blue menouillard
N'importe qui a fait 13 ans
Anyone who has turned thirteen
Tu mets Fears en mon donner la vision
You put Fears in not giving me vision
Tout le monde la regarde parler si
Everybody looks at her speaking so
Les droites sont regard est trompeur
The rights are deceptive
Le vice ç'est la trappe sa routine une le fait pas peur
Vice is the trap, its routine doesn't scare him
Tu fais beaucoup des choses pont porte de la ville
You do a lot of things to bring the city gates
T'as l'argent qui t'à dire d'entre tous qui arrive
You have the money to tell you among all of those who arrive
Passe au voir ç'est t'en reviens pop au ralenti
Pop in and out and see, you come back in slow motion
A deriner tour dons la ville pour fermer tes valises
Wandering around in the city to close your suitcases
J'ai pas le temps
I don't have time
C'est pas grave
It doesn't matter
T'inquiète j'ai de l'oseille
Don't worry I have money
Chaque scénario
Each scenario
Elle est crois
She believes
Trop naïve dans dans le piege
Too naive in a trap
Elle se laisse aller on va ç'est qu'il fait
She lets herself go, we're going to do what we like
à mon propose un quart d'heure avec un ś te plaît
I propose you a quarter of an hour with a ś please
Je comprends pas l'histoire
I don't understand the story
Ton visage ou Cernier
Your face is uncertain
Je te laisse trois lits
I'll leave you three choices
ça ça mais qu'elle a séquence a star mega
That's that sequence of mega stars
Le quart d'heure ça passe pas
The quarter of an hour is not over
Ta tu Peux ecrire Benji va
You can write Benji go
Tout le monde la regarde parler si
Everybody looks at her speaking so
Les droites sont regard est trompeur
The rights are deceptive
Le vice ç'est la trappe sa routine une le fait pas peur
Vice is the trap, its routine doesn't scare him
Tu fais beaucoup des choses pont porte de la ville
You do a lot of things to bring the city gates
T'as l'argent qui t'à dire d'entre tous qui arrive
You have the money to tell you among all of those who arrive
Passe au voir ç'est t'en reviens pop au ralenti
Pop in and out and see, you come back in slow motion
A deriner tour dons la ville pour fermer tes valises
Wandering around in the city to close your suitcases
A deriner quart d'heure
Wandering quarter of an hour
Après ça tu arrêtes
After that you stop
A deriner quart d'heure
Wandering quarter of an hour
Après ça tu arrêtes
After that you stop
A deriner quart d'heure
Wandering quarter of an hour
Après ça tu arrêtes
After that you stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.