Paroles et traduction CHMUURA - W JEDNEJ Z MOICH BLUZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W JEDNEJ Z MOICH BLUZ
В ОДНОЙ ИЗ МОИХ ТОЛСТОВОК
Piękny
strój
Красивый
наряд,
I
tak
najlepiej
wyglądasz
w
jednej
z
moich
bluz
но
всё
равно
лучше
всего
ты
выглядишь
в
одной
из
моих
толстовок.
I
słodko
kłamałaś,
kiedy
patrzyłem
ci
w
oczy
Ты
так
мило
врала,
глядя
мне
в
глаза.
Nie
ufam
nikomu,
dlatego
nie
chce
pomocy
Я
никому
не
доверяю,
поэтому
мне
не
нужна
помощь.
Nie
chcę
pomocy
Мне
не
нужна
помощь.
Jakbym
wiedział
że
wygląda
to
tak,
wolałbym
się
nie
urodzić
Если
бы
я
знал,
что
всё
так
обернётся,
я
бы
предпочел
не
рождаться.
Ludzie
tu
żyją
jak
jakieś
jebane
pionki
Люди
здесь
живут,
как
чёртовы
пешки.
Musze
stąd
uciekać
i
ratować
resztki
głowy
Я
должен
бежать
отсюда
и
спасать
остатки
разума.
Jestem
młody
i
przysięgam
rozpierdolić
Я
молод
и,
клянусь,
ещё
всех
порву.
Starzy
koledzy
mówią
teraz
do
mnie
mordy
Старые
приятели
теперь
называют
меня
психом.
"Mordy"
bo
jestem
kurwa
dwubiegunowy
«Психом»,
потому
что,
блин,
у
меня
биполярка.
Byłem
naiwny,
ale
nie
dam
się
już
zrobić
Я
был
наивным,
но
больше
меня
не
обмануть.
Piękny
strój
Красивый
наряд,
I
tak
najlepiej
wyglądasz
w
jednej
z
moich
bluz
но
всё
равно
лучше
всего
ты
выглядишь
в
одной
из
моих
толстовок.
I
słodko
kłamałaś,
kiedy
patrzyłem
ci
w
oczy
Ты
так
мило
врала,
глядя
мне
в
глаза.
Nie
ufam
nikomu,
dlatego
nie
chce
pomocy
Я
никому
не
доверяю,
поэтому
мне
не
нужна
помощь.
Piękny
strój
Красивый
наряд,
I
tak
najlepiej
wyglądasz
w
jednej
z
moich
bluz
но
всё
равно
лучше
всего
ты
выглядишь
в
одной
из
моих
толстовок.
I
słodko
kłamałaś,
kiedy
patrzyłem
ci
w
oczy
Ты
так
мило
врала,
глядя
мне
в
глаза.
Nie
ufam
nikomu,
dlatego
nie
chce
pomocy
Я
никому
не
доверяю,
поэтому
мне
не
нужна
помощь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.