Paroles et traduction Cho - JOUW LUV
Eerst
dacht
ik
"geen
life,
zonder
jouw
love"
Сначала
я
думал
"нет
жизни
без
твоей
любви"
Maar
ik
ben
alright
zonder
jouw
love
Но
я
в
порядке
без
твоей
любви
Eerst
dacht
ik
all
night
aan
jouw
love
Раньше
я
думал
о
твоей
любви
всю
ночь
Maar
baby,
ik
fight
niet
meer
voor
jouw
love
Но,
детка,
я
больше
не
борюсь
за
твою
любовь
Ben
niet
excited
meer
voor
jouw
love
Больше
не
рад
твоей
любви
Ik
heb
de
time
niet
meer
voor
jouw
love
У
меня
больше
нет
времени
на
твою
любовь
Jij
zei
ik
timede
niet
op
jouw
love
Ты
сказала,
что
я
не
тратил
время
на
твою
любовь
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Eerst
dacht
ik
"geen
life,
zonder
jouw
love"
Сначала
я
думал
"нет
жизни
без
твоей
любви"
Maar
ik
ben
alright
zonder
jouw
love
Но
я
в
порядке
без
твоей
любви
Eerst
dacht
ik
all
night
aan
jouw
love
Раньше
я
думал
о
твоей
любви
всю
ночь
Maar
baby,
ik
fight
niet
meer
voor
jouw
love
Но,
детка,
я
больше
не
борюсь
за
твою
любовь
Ben
niet
excited
meer
voor
jouw
love
Больше
не
рад
твоей
любви
Ik
heb
de
time
niet
meer
voor
jouw
love
У
меня
больше
нет
времени
на
твою
любовь
Jij
zei
ik
timede
niet
op
jouw
love
Ты
сказала,
что
я
не
тратил
время
на
твою
любовь
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Voor
jouw
love
deed
ik
veel
Ради
твоей
любви
я
многим
жертвовал
Had
me
locked
up,
for
real
Был
словно
взаперти,
по-настоящему
Ik
had
je
back,
'k
had
m'n
ziel
Я
прикрывал
тебя,
я
вложил
душу
Hield
je
vast,
"til
you
feel
good
Держал
тебя
крепко,
"пока
тебе
не
станет
хорошо
Girl,
jij
weet
'k
zag
dit
nooit
als
een
game
(nah
nah)
Девочка,
ты
знаешь,
я
никогда
не
видел
в
этом
игру
(на-на)
Het
is
voorbij,
het
wordt
nooit
meer
de
same
(meer
de
same)
Всё
кончено,
всё
уже
не
будет
как
прежде
(как
прежде)
Man,
love
is
ingewikkeld
Чувак,
любовь
- это
сложно
Jij
had
alles
uitgestippeld
Ты
всё
распланировала
Samen
zoveel
opgebouwd,
maar
bouwde
zo
weer
af
naar
single
Мы
столько
построили
вместе,
но
так
быстро
всё
разрушили,
и
я
снова
один
Geloof
niet
in
liefde
zoeken,
echte
liefde
moet
je
vinden
Не
верю
в
поиски
любви,
настоящая
любовь
сама
тебя
найдёт
3,
4 vlinders,
echt
niet
minder
3,
4 бабочки
в
животе,
не
меньше
Vrije
feelings,
niet
verhinderd
Свободные
чувства,
ничем
не
скованные
Jij
weet
goeie
seks
is
bindend
Ты
знаешь,
хороший
секс
сближает
Wij
twee
samen
waren
winnend
Мы
оба
были
победителями
Sprong
in
zee
en
vuur
voor
jou,
maar
laat
mezelf
niet
meer
verdrinken
Я
прыгал
и
в
море,
и
в
огонь
ради
тебя,
но
больше
не
позволю
себе
утонуть
Ik
was
goed
en
puur
voor
jou,
maar
besef
nu
love
is
niet
simpel
Я
был
хорошим
и
искренним
с
тобой,
но
теперь
понимаю,
что
любовь
- это
не
так
просто
Ik
dacht
kon
jou
niet
laten
gaan,
maarja
daar
ging
ze
Я
думал,
что
не
смогу
тебя
отпустить,
но
вот
ты
ушла
Eerst
dacht
ik
"geen
life,
zonder
jouw
love"
Сначала
я
думал
"нет
жизни
без
твоей
любви"
Maar
ik
ben
alright
zonder
jouw
love
Но
я
в
порядке
без
твоей
любви
Eerst
dacht
ik
all
night
aan
jouw
love
Раньше
я
думал
о
твоей
любви
всю
ночь
Maar
baby,
ik
fight
niet
meer
voor
jouw
love
Но,
детка,
я
больше
не
борюсь
за
твою
любовь
Ben
niet
excited
meer
voor
jouw
love
Больше
не
рад
твоей
любви
Ik
heb
de
time
niet
meer
voor
jouw
love
У
меня
больше
нет
времени
на
твою
любовь
Jij
zei
ik
timede
niet
op
jouw
love
Ты
сказала,
что
я
не
тратил
время
на
твою
любовь
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Voor
jouw
love
deed
ik
veel
Ради
твоей
любви
я
многим
жертвовал
Had
me
locked
up,
for
real
Был
словно
взаперти,
по-настоящему
Ik
had
je
back,
'k
had
m'n
ziel
Я
прикрывал
тебя,
я
вложил
душу
Hield
je
vast,
"til
you
feel
good
Держал
тебя
крепко,
"пока
тебе
не
станет
хорошо
Girl,
jij
weet
'k
zag
dit
nooit
als
een
game
(nah
nah)
Девочка,
ты
знаешь,
я
никогда
не
видел
в
этом
игру
(на-на)
Het
is
voorbij,
het
wordt
nooit
meer
de
same
(meer
de
same)
Всё
кончено,
всё
уже
не
будет
как
прежде
(как
прежде)
Ja,
nooit
meer
de
same,
nooit
meer
de
same
Да,
никогда
не
будет
как
прежде,
никогда
не
будет
как
прежде
Je
nieuwe
nigger
is
lame
Твой
новый
парень
- неудачник
Fuck
jou,
fuck
hem,
fuck
jullie
alle
twee
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
его,
к
чёрту
вас
обоих
Oké,
ik
haat
opeens
Ладно,
я
вдруг
возненавидел
Ik
wens
jou
het
beste,
maar
dat
is
best
wel
vreemd
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
это
как-то
странно
'Cuz
you
know
that's
me
Ведь
ты
знаешь,
это
я
No
one
like
me
Нет
никого,
как
я
No
one
like
me
Нет
никого,
как
я
Bracht
je
flowers
Дарил
тебе
цветы
Fuckte
die
pussy
for
hours
Трахал
тебя
часами
Jij,
m'n
alles
Ты
- всё
для
меня
Voor
jou
ging
een
nigger
in
wallet,
yeah
Ради
тебя,
я
потратил
все
деньги,
да
Shit
is
niet
meer
de
same,
nah
(de
same,
nah)
Всё
уже
не
так,
нет
(не
так,
нет)
Nu
ben
ik
liever
alleen,
girl
Теперь
я
предпочитаю
быть
один,
девочка
Eerst
dacht
ik
"geen
life,
zonder
jouw
love"
Сначала
я
думал
"нет
жизни
без
твоей
любви"
Maar
ik
ben
alright
zonder
jouw
love
Но
я
в
порядке
без
твоей
любви
Eerst
dacht
ik
all
night
aan
jouw
love
Раньше
я
думал
о
твоей
любви
всю
ночь
Maar
baby,
ik
fight
niet
meer
voor
jouw
love
Но,
детка,
я
больше
не
борюсь
за
твою
любовь
Ben
niet
excited
meer
voor
jouw
love
Больше
не
рад
твоей
любви
Ik
heb
de
time
niet
meer
voor
jouw
love
У
меня
больше
нет
времени
на
твою
любовь
Jij
zei
ik
timede
niet
op
jouw
love
Ты
сказала,
что
я
не
тратил
время
на
твою
любовь
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Voor
jouw
love
deed
ik
veel
Ради
твоей
любви
я
многим
жертвовал
Had
me
locked
up,
for
real
Был
словно
взаперти,
по-настоящему
Ik
had
je
back,
had
m'n
ziel
Я
прикрывал
тебя,
я
вложил
душу
Girl,
jij
weet
'k
zag
dit
nooit
als
een
game
(nah
nah)
Девочка,
ты
знаешь,
я
никогда
не
видел
в
этом
игру
(на-на)
Het
is
voorbij,
het
wordt
nooit
meer
de
same
(meer
de
same)
Всё
кончено,
всё
уже
не
будет
как
прежде
(как
прежде)
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
да,
да,
да
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Nooit
meer
de
same,
nooit
meer
de
same,
nooit
meer
de
same
Никогда
не
будет
как
прежде,
никогда
не
будет
как
прежде,
никогда
не
будет
как
прежде
Eerst
dacht
ik
"geen
life,
zonder
jouw
love"
Сначала
я
думал
"нет
жизни
без
твоей
любви"
Maar
ik
ben
alright
zonder
jouw-
Но
я
в
порядке
без
твоей-
Ik
fight
niet
meer
voor
jouw-
Я
больше
не
борюсь
за
твою-
Ben
niet
excited
meer
voor
jouw-
Больше
не
рад
твоей-
Ik
heb
de
time
niet
meer
voor
jouw
love
У
меня
больше
нет
времени
на
твою
любовь
Jij
zei
ik
timede
niet
op
jouw
love
Ты
сказала,
что
я
не
тратил
время
на
твою
любовь
Ik
heb
de
guidance
niet
voor
jouw
love
Мне
не
нужно
руководство
для
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni T Rustenberg, Darryl Kolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.