ANT (feat. Jclef) -
Jclef
,
CHOILB
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANT (feat. Jclef)
ANT (feat. Jclef)
내
사랑하는
친구야
내
말
좀
들어
My
dear
friend,
listen
to
me,
넌
혼자
사랑하고
혼자
힘들어
해
You're
loving
alone
and
struggling
alone.
너가
소중한
마음을
다
모아놓으면
You
gather
all
your
precious
heart,
걔는
그걸
가져가
넌
개미같애
She
takes
it
all,
you're
like
an
ant.
너가
연락하면
하루
뒤에
답장해
You
reach
out,
she
replies
a
day
later,
그걸
보고
좋아하는
And
you're
happy
about
it,
니
모습이
답답해
Your
appearance
is
frustrating.
누가
개미
아니랄까봐
넌
침을
흘려
Like
an
ant,
you
drool
너의
앞에
걔가
떨어뜨린
Over
the
tiny
candy
아주
작은
사탕에
She
dropped
in
front
of
you.
내가
한번
겪어
봐서
알지
I've
been
through
it,
I
know,
투자의
결과는
뻔해서
The
outcome
of
this
investment
is
obvious,
안
열어
봐도
알지
I
know
it
without
even
looking.
안
봐도
너가
손해
I
can
see
you're
losing
out.
많은
감정들을
낭비해
You're
wasting
so
many
emotions,
결국
너는
우울함을
빚져야만
하지
In
the
end,
you'll
only
be
indebted
to
sadness.
클럽이라도
가는게
어때
Why
don't
you
go
to
a
club
or
something?
너도
주는
만큼
돌려
받는게
어때
Why
don't
you
get
back
what
you
give?
평생
일만
해서
너에게
주어지는
게
If
all
you
get
for
working
your
whole
life
그런
부스러기라면
Are
these
crumbs,
너는
굶어죽을게
뻔해
You're
bound
to
starve.
너는
계속
계속
투자해도
You
keep
investing,
걔만
계속
계속
계속
부자되고
She
keeps
getting
richer,
결국
손해
보는것은
너일
테니까
And
in
the
end,
you're
the
one
losing.
너는
계속
계속
나눠줘도
You
keep
giving,
걔만
걔속
계속
계속
부족할걸
She
keeps
wanting
more,
결국
손해
보는
것은
너일
테니까
And
in
the
end,
you're
the
one
losing.
나의
주식은
부스러기가
됐고
My
stocks
have
turned
to
crumbs,
손핼
보는
것은
내
취미이자
특기야
Losing
is
my
hobby
and
specialty.
격일로
하는
연락은
생의
의미가
돼
Every
other
day
contact
becomes
the
meaning
of
life.
주섬
주섬
모아
모아
Gathering,
collecting,
버거운
짐은
개미의
숙명이
맞아
This
heavy
burden
is
an
ant's
fate.
거스르지
못한
대도
나는
괜찮아
Even
though
I
can't
go
against
it,
I'm
okay.
결국
손해
보는
것은
나
하나니까
In
the
end,
I'm
the
only
one
losing.
생활도
마찬가진
걸
Life's
the
same.
의도치
않은
무소유는
This
unintentional
detachment
쓸데가
참
많아
이럴
때
Is
quite
useful
at
times
like
these.
사랑은
성립할일
없지
Love
can't
exist
like
this.
그럼
울릴
일
없었겠지
우리
아빠도
Then
my
dad
wouldn't
have
cried
either.
끄나풀
하나
붙들구
사는것이
Clinging
to
a
single
thread
살아내는
법이지
right
Is
how
you
survive,
right?
너는
계속
계속
투자해도
You
keep
investing,
걔만
계속
계속
계속
부자되고
She
keeps
getting
richer,
결국
손해
보는것은
너일
테니까
And
in
the
end,
you're
the
one
losing.
너는
계속
계속
나눠줘도
You
keep
giving,
걔는
걔속
계속
계속
부족할걸
She
keeps
wanting
more,
결국
손해
보는
것은
너일
테니까
And
in
the
end,
you're
the
one
losing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoody, Jclef Jclef, Seok In Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.