Paroles et traduction CHPTRS - Wouldn't Miss It for the World
Come
walk
with
me
Пойдем
прогуляемся
со
мной
Down
the
only
road
we
know
Вниз
по
единственной
дороге,
которую
мы
знаем.
Come
talk
with
me
Поговори
со
мной.
Stay
and
watch
the
day
grow
old
Останься
и
Смотри,
Как
день
стареет.
I've
been
waiting
for
the
moment
to
arrive
Я
ждал
момента,
чтобы
прийти.
Come
stand
with
me
Подойди
и
встань
рядом
со
мной.
Down
under
the
stars
at
night
Ночью
под
звездами.
Come
look
with
me
Пойдем
посмотрим
со
мной
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою.
You
can
see
most
everything
Ты
видишь
почти
все.
And
I've
been
waiting
for
the
moment
to
arrive
И
я
ждал
момента,
чтобы
прийти.
I
was
waiting
for
the
moment
to
arrive
Я
ждал
подходящего
момента.
I
was
waiting
for
the
moment
to
arrive
Я
ждал
подходящего
момента.
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
Я
ни
за
что
на
свете
не
упущу
этого.
Stop
everything
Прекратите
все!
In
your
arms,
in
your
honor
В
твоих
объятиях,
в
твою
честь.
And
the
time
it
takes
И
время,
которое
это
займет,
Is
the
time
we'll
wait
- это
время,
которое
мы
будем
ждать.
But
it's
time
we
thought
about
it
Но
нам
пора
подумать
об
этом.
When
you
feel
the
pull
of
the
ocean
side
Когда
ты
чувствуешь
притяжение
океана
...
In
the
fall
there's
a
cool
wind
coming
down
Осенью
дует
прохладный
ветер.
And
we
were
waiting
for
the
moment
to
arrive
И
мы
ждали
подходящего
момента.
Waiting
for
the
moment
to
arrive
В
ожидании
подходящего
момента.
We
were
waiting
for
the
moment
to
arrive
Мы
ждали
подходящего
момента.
And
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
И
я
ни
за
что
на
свете
не
упущу
этого.
I
was
waiting
for
the
moment
to
arrive
Я
ждал
подходящего
момента.
Waiting
for
the
moment
to
arrive
В
ожидании
подходящего
момента.
I
was
waiting
for
you
Я
ждал
тебя.
And
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
И
я
ни
за
что
на
свете
не
упущу
этого.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
Is
wherever
we'll
start
Это
там,
где
мы
начнем.
And
I'd
follow
your
heart
И
я
последую
за
твоим
сердцем.
Down
every
road
less
traveled
Вниз
по
всем
менее
проторенным
дорогам.
To
wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
Я
ни
за
что
на
свете
не
упущу
этого.
And
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
И
я
ни
за
что
на
свете
не
упущу
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerad Charles Atherton, Joshua David Auer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.