CHS - O Que Você Quer ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CHS - O Que Você Quer ?




O Que Você Quer ?
What Do You Want from Me?
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey
(Fala) Fala
(Verse) Speaking
Ahn, hey, hey, hey
Ooh, hey, hey, hey
Hey, hey, é, ahn
Hey, hey, yeah, you know
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer comigo? (Fala)
Listen, girl, what do you want from me? (Verse)
Quer uma companhia ou amigo? (E aí?)
Do you want a companion or a friend? (What's up?)
Quer uma noite ou um abrigo?
Do you just want a one-night stand or a shelter?
'Cê sabe, eu sou um mocinho bandido
You know, I'm a nice guy, a little bit of a bad boy
Proprietária de um gênio difícil
A little bit of a difficult personality
Cheia de artimanha, cheia de artifício
Full of tricks, full of artifice
Ego um pouco grande, quase um edifício
A bit of a big ego, almost like a building
Ela odeia esse desperdício
She hates this waste
Ela disse: "Gustavo, eu procurando apartamento"
She said, "Gustavo, I'm looking for an apartment"
Chegou, fez moradia dentro do meu pensamento
She came and took up residence in my mind
Eu querendo agradar, agora aguenta, lamento
I wanted to please her, now hold on, I'm sorry
Mas calma, eu te pedi em namoro ou casamento, mina?
But wait, did I ask you to marry me or go out with me, girl?
Cada um sabe o que quer
Everybody knows what they want
Ou quer o que não pode
Or maybe they just want what they can't have
Exagera quando pede
They exaggerate when they ask
E valoriza quando perde, é foda!
And they only appreciate it when they lose it, it's crazy!
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Ela me beija, arranha, sopra, morde, é foda!
She kisses me, scratches me, blows me, bites me, it's crazy!
Vai embora, a morte é quase certa
She leaves, death is almost certain
Seu jeito doce quase não incomoda
Her sweet ways hardly bother me
Mas se fica brava, a briga é sempre certa
But if she gets angry, the fight is always certain
Calmo eu sigo no pensamento
Calm, I only follow her in my thoughts
Ela faz de tudo, doa cem porcento
She does everything, she gives one hundred percent
Me convence com os seus argumentos
She convinces me with her arguments
Faz minha cabeça, usa seu talento
She screws with my head, she uses her talent
Onde, onde?
Where, where?
Onde é que se esconde?
Where is she hiding?
Onde fica essa fonte?
Where is this source?
Eu disposto a ir longe, longe, longe
I'm willing to go far, far, far away
Onde, onde?
Where, where?
Onde é que se esconde?
Where is she hiding?
Onde fica essa fonte, mina?
Where is this source, girl?
Eu disposto a ir longe, longe, longe
I'm willing to go far, far, far away
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe sobre tudo de mim
You know all about me
Mina, o que você quer de mim?
Listen, girl, what do you want from me?
Sabe que não é bem assim
You know it's not like that





Writer(s): Gustavo Neves Mesquita Reis, Felipe Perdigao Hiltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.