Paroles et traduction CHUNG HA - Good Night My Princess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Night My Princess
Good Night My Princess
서늘한
새벽빛
길
따라
Walking
on
the
path
of
the
cool
dawn
light
비춘
어귀에
멀어지는
발소리
My
distant
footsteps
on
the
lit
threshold
텅
빈
방엔,
anybody
home?
In
the
empty
room,
anybody
home?
허전한
바람만
쓸쓸하게
들려
Only
the
forlorn
wind
whispers
sadly
Ooh,
I
know
there's
no
one
Ooh,
I
know
there's
no
one
포근한
그대
품에
안겨
있는
상상
속
Held
in
your
warm
embrace,
an
illusion
Then,
you
play
my
favorite
song
again
Then,
you
play
my
favorite
song
again
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
매일
밤
그대의
하루가
안녕하길
기도해
Every
night,
I
pray
for
your
well-being
엄마
다녀올게,
it
breaks
my
heart
in
two
Mom
will
be
back,
it
breaks
my
heart
in
two
삼킨
눈물,
맘을
적셔,
good
night,
my
princess
Holding
back
tears,
my
heart
aches,
good
night,
my
princess
창문
틈새
매일
같은
소원을
걸어
둔
채
Every
day,
I
make
a
wish
through
the
crack
in
the
window
또
언제나
그댈
그리다
두
눈을
감아
(눈을
감아)
Again,
I
close
my
eyes,
missing
you
(missing
you)
전하지
못했던
인사는
아직
여전해
in
my
dream
My
unsaid
greetings
still
linger
in
my
dream
따스한
그
온길
끌어안고
잠들죠
I
fall
asleep
embracing
your
warmth
아득한
꿈속
In
a
distant
dream
조금
나지막이
전해보는
사랑한단
말
In
a
softer
tone,
I
say
I
love
you
가득
담아
흐르는
my
favorite
song
again
Overflowing
with
my
favorite
song
again
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
매일
밤
그대의
하루가
안녕하길
기도해
Every
night,
I
pray
for
your
well-being
엄마
다녀올게,
it
breaks
my
heart
in
two
Mom
will
be
back,
it
breaks
my
heart
in
two
삼킨
눈물,
맘을
적셔,
good
night,
my
princess
Holding
back
tears,
my
heart
aches,
good
night,
my
princess
Any
storm
or
any
cloud
will
always
all
fade
away
Any
storm
or
any
cloud
will
always
all
fade
away
남들보다
조금
더
A
little
more
than
others
이른
하루가
시작되는
사이,
your
sweet
lullaby
In
between
the
early
hours
of
the
day,
your
sweet
lullaby
So
good
to
see
you
here
in
my
dream,
ah,
ah
So
good
to
see
you
here
in
my
dream,
ah,
ah
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
I
don't
wanna
cry,
every
night
I
try
홀로
견딜
그대
하루
안녕하길
기도해
I
pray
for
your
well-being
on
the
days
I
endure
alone
Together
run
away,
and
breaks
my
heart
in
two
Together
run
away,
and
breaks
my
heart
in
two
견뎌
온
시간
속
눈물
(oh),
your
love
is
almighty
Through
the
endured
times,
your
love
is
almighty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Kyoung Cho, Ji San Choi, Su Hyun Park, Chan Mi Kim, Hyun Sang Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.